Ciamar a a ' coimhead airson cuid Faclan Beurla air thuaiream?
Tha Beurla na cànan èigneachail ann an iomadh siostam foghlaim air feadh an t-saoghail. Tha ionnsachadh Beurla an-diugh mòran nas fhasa na bha e roimhe le taic bho theicneòlas agus an eadar-lìon.
Tha na mìltean de chùrsaichean air astar rim faighinn air tonna de làraich-lìn agus aplacaidean e-ionnsachaidh AI eile. Chan eil dòigh ann air do chomas cànain àrdachadh gun a bhith ag ionnsachadh faclan ùra. Mar as motha a dh’ ionnsaicheas tu mu cho-fhaclan, antonyms, agus bun-bheachdan buntainneach eile, is ann as motha a bhios an abairt agad mionaideach agus tarraingeach.
Bidh dòighean ionnsachaidh ag atharrachadh a rèir adhbhar an luchd-ionnsachaidh. Ma tha duilgheadas agad faclan ùra ionnsachadh agus gu bheil thu airson do sgilean sgrìobhaidh is labhairt àrdachadh gu sgiobalta, faodaidh tu feuchainn ri obrachadh air faclan Beurla air thuaiream. Bidh ionnsachadh pop-up facal Beurla gach latha na phlana ionnsachaidh ro-innleachdail a dh’ fhaodadh cuideachadh gus do phròiseas ionnsachadh cànain a dhèanamh nas cinneasaiche agus nas inntinniche.
Thoir sùil air liosta de na 349+ prìomh fhaclan air thuaiream a dh’ fhaodadh tu a chleachdadh ann an 2024!
Sealladh farsaing
Cia mheud dùthaich aig a bheil Beurla an-dràsta? | 86 |
Dàrna Cànain an dèidh Beurla | Portagailis |
Cia mheud dùthaich a bhruidhneas Beurla mar mother tougue? | 18 |
Clàr-innse
- Dè a th’ ann am Faclan Random English?
- 30 Ainmear - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 Co-fhacal
- 30 buadhair - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 co-fhacal
- 30 gnìomhair - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 co-fhacal
- Synonym whizzing
- Random Old English Words
- 20+ Faclan Mòr air thuaiream
- 20+ Faclan Fuaim air thuaiream
- 10 Faclan as Neo-chumanta ann am Faclair Beurla
- Gineadair Faclan Beurla air thuaiream
- Bonn Line
- Ceistean Bitheanta
Dè a th’ ann am Faclan Random English?
Mar sin, an cuala tu a-riamh faclan Beurla air thuaiream? Tha am beachd air faclan Beurla air thuaiream a’ tighinn bho fhaclan neo-àbhaisteach agus spòrsail sa Bheurla nach ann ainneamh a bhios tu a’ cleachdadh nad chonaltradh beatha làitheil.
B’ e an t-ùghdar as ainmeil a chuidich faclan neo-àbhaisteach mar sin Shakespeare, sgrìobhadair dràma Sasannach le mòran fhaclan seòlta air thuaiream. Ach, tha mòran fhaclan ainmeil ann an coimhearsnachdan Beurla an latha an-diugh, gu sònraichte am measg an òigridh.
Tha ionnsachadh faclan Beurla air thuaiream na dhòigh èifeachdach air sealladh ùr a sgrùdadh air mar a chaidh faclan a dhèanamh suas agus co-theacs caochlaideach seann litreachas gu àm ùr de stoidhlichean sgrìobhaidh an-asgaidh agus cleachdadh fhaclan, a bheir buaidh air mar a bhios daoine a’ taghadh fhaclan airson an cleachdadh ann an dòigh fhoirmeil agus neo-fhoirmeil. suidheachaidhean.
Tòisich ann an diogan.
Faigh teamplaidean an-asgaidh airson an ath ghnìomhachd agad! Clàraich an-asgaidh agus thoir na tha thu ag iarraidh bhon leabharlann teamplaid!
🚀 Faigh grèim air ceasnachadh an-asgaidh
Tuilleadh Tips le AhaSlides
Tha nerds Sasannach cho toilichte a dhol còmhla Faclan Beurla air thuaiream Cupa na Cruinne, air a riochdachadh le Lev Parikan, sgrìobhadair agus stiùiriche, gus na faclan Beurla as mòr-chòrdte a lorg. Anns a' chiad cunntas-bheachd agus plinth, 's e 'faothachadh', 'snazzy', agus 'a-mach' a bu mhotha a bhòtas le 48% de mu 1,300 a' gabhail pàirt. Mu dheireadh, bhuannaich am facal "shenanigans" Cupa na Cruinne 2022 de Random English Words às deidh farpais fad bliadhna air na meadhanan sòisealta. Tha beachd Shenanigans a’ comharrachadh cleachdadh neo-làimhseachail no giùlan àrd-spiorad, a nochd an toiseach ann an clò ann an California anns na 1850n.
Gun iomradh a thoirt air gu bheil àireamh mhòr de dhaoine a tha dèidheil air faclan a tha a’ toirt taic do co-dhiù £2 airson gach facal Urras Siobhan, a tha air campa fògarraich sàbhailte a stèidheachadh gus taic a thoirt dha Ukrainians a tha a’ fuireach air loidhnichean aghaidh a’ chogaidh le biadh agus feumalachdan.
30 Ainmear - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 Co-fhacal
1. mir: àireamh fìor mhath no neo-chinnteach de dhaoine no de rudan.
co-fhaclan: gun àireamh, gun chrìoch, gun chrìoch
2. bomadh: a’ toirt iomradh air cainnt no sgrìobhadh a tha a’ ciallachadh a bhith cudromach no drùidhteach ach gun a bhith dùrachdach no brìoghmhor.
co-fhaclan: reul-eòlas, bluster
3. umhlachd: ùmhlachd no gèill do bhreitheanas, barail, toil, etc., neach eile.
co-fhaclan: modhalachd, aire, ùmhlachd, urram
4. enigma: tachartas no suidheachadh dòrainneach neo do-fhaicsinneach
co-fhaclan: dìomhaireachd, tòimhseachan, tòimhseachan
5. calamity: mòr-fhortan no mòr-thubaist, mar thuil no droch leòn
co-fhaclan: tragedy, tubaist, hardship
6. ceart: stoirm-gaoithe farsaing agus trom a tha a’ ruith air slighe gu ìre mhath dìreach agus a tha co-cheangailte ri còmhlain de stoirmean tàirneanaich a tha a’ gluasad gu luath.
co-fhaclan: N/A
7. sgrùdadh: leughadh/ an tòir, suirbhidh, sgrùdadh
co-fhaclan: sgrùdadh, sgrùdadh, sgrùdadh, rannsachadh
8. bollard: post susbainteach.
co-fhaclan: nautical
9. riaghailt: ùghdarras riaghlaidh aonad poileataigeach, ceannardas na buidhne
co-fhaclan: riaghaltas, riaghladh
10. còir-bhòtaidh: còir bhòtaidh laghail.
co-fhaclan: aonta, baileat
11. meirleach: robair, gu h-àraidh ball de bhuidheann no còmhlan-mara / neach a bheir cothrom mì-chothromach do dhaoine eile, leithid marsanta a bhios a’ cosg cus
co-fhaclan: eucorach, gangster, hooligan, mobster, outlaw
12. ruighinn: neach a tha air beairteas, cudrom, suidheachadh no an leithid fhaighinn o chionn ghoirid no gu h-obann ach nach eil fhathast air modhan àbhaisteach, èideadh, àrainneachd, msaa a leasachadh.
co-fhaclan: upstart, ùr beairteach, nouveau riche
13. an euslan: eitneachd.
sloinnidhean: aotromachd, neo-chlaonachd, euphoria, buanachd
14. steppe: còmhnard farsaing, gu h-àraidh fear gun chraobhan.
co-fhaclan: feurach, prairie, raon mòr
15. jamboree: cruinneachadh mòr sam bith le faireachdainn coltach ri pàrtaidh
co-fhacal: noisy celebration, festival, shindig
`16. aoir: cleachdadh ìoranas, searbhas, magadh, no an leithid, gus amadan no coirbeachd institiudan, daoine no structaran sòisealta a nochdadh, aicheadh no magadh.
co-fhaclan: fealla-dhà, sgit, spoof, caricature, parody, searbhas
17. gizmo — inneal
co-fhaclan: inneal, inneal, inneal, widget
18. hùm - neòinean a-muigh is a-muigh
co-fhaclan: mealladh, hooey, bunk, fudge
19. Jabberwocky - aithris spòrsail air cànan anns a bheil faclan innleachdach, gun bhrìgh
co-fhaclan: babble
20. lebcuchen: briosgaid Nollaige cruaidh, chewy no brònach, mar as trice air a blas le mil is spìosraidh agus anns a bheil cnothan agus siotron.
co-fhaclan: N/A
21. posole: brot tiugh, coltach ri stew de mhuc-mhara no cearc, hominy, piobair chili tlàth, agus cilantro
co-fhaclan: N/A
22. lìon: figear beag de ìbhri, fiodh, meatailt, no ceirmeag, air a chleachdadh an toiseach mar thàmh-àirneis coltach ri putan air sash duine, às an robh rudan beaga pearsanta air an crochadh.
co-fhaclan: N/A
23. Frangaich- cùbhraidheachd air ullachadh bho no a’ dèanamh atharrais air fàileadh flùr craobh no preas tropaigeach Ameireagaidh
co-fhaclan: N/A
24. co-sheirm - an staid a bhith faisg air a chèile no taobh ri taobh
co-fhaclan: dlùth-cheangal, faisg
25. phàigheadh: prothaid, tuarastal, no cìsean bho oifis no cosnadh; airgead-dìolaidh airson seirbheisean
co-fhaclan: pàigheadh, prothaid, tilleadh
26. èaladh: neach a ghiùlaineas gu dìomhain ann an dòchas adhartais
co-fhaclan: iomagain, dread, angst
27. dealan-dè: neach a thuiteas air nithibh gu neo-iomchuidh, no a chailleas nithe
co-fhacal: a cliumsy person
28. searbhas: gliocas le beachd (facal air a chruthachadh le Teàrlach Dickens)
co-fhaclan: N/A
29. gonoph: Pòcaid no mèirleach (facal air a chruthachadh le Teàrlach Dickens)
co-fhaclan: cutpurse, dipper, snatcher poca
30. zizz: fuaim feadaireachd no claoidhte nuair a bheir thu nap
co-fhaclan: a short sleep; nap
30 Buadhair - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 Co-fhacal
31. cuairt-fala: faiceallach agus faiceallach
co-fhaclan: cagey, breithneachail, faiceallach, sgrùdail, furachail
32. uabhasach math: iongantach air dhòigh air choireigin
co-fhaclan: heinous, do-fhulangach, scandalous, flagrant
33. cuimhneachail: a’ cuideachadh no an dùil a’ chuimhne a chuideachadh.
co-fhaclan: redolent, evocative
34. ballistic: gu h-obann agus mar as trice air bhioran, troimh-chèile, no feargach
co-fhaclan: fiadhaich
35. uaine-shùileach: iomradh a thoirt air eud
co-fhacal: farmad, eudmhor
36. dauntless: gun a bhith fo eagal no fo eagal; gun eagal; dàna; dàna
co-fhaclan: gun eagal, treun, gaisgeil, treun, gun eagal, treun
37. vaudevillian: de, co-cheangailte ri, no feart de chuirm theatar anns a bheil grunn thaisbeanaidhean fa-leth, achdan, no àireamhan measgaichte.
co-fhaclan: N/A
38. lasadh: a' sgaoileadh sradag teine, mar chlachan àraidh air am bualadh le stàilinn
co-fhaclan: luaineach
39. neònach: coltach ri sneachda; sneachda.
co-fhaclan: rainy
40. fìor mhath: de chudrom no de thoradh mòr no farsaing
co-fhaclan: iarmhartach, ciallach
41. balbh — gun cainnt le iongantas
co-fhaclan: iongnadh, iongnadh
42. caochlaideach: làn atharraichean; caochlaideach; neo-sheasmhach
co-fhaclan: luaineach, neo-sheasmhach, sligheach, neo-fhaicsinneach
43. kaleidoscopic: ag atharrachadh cruth, pàtran, dath, msaa, a' moladh kaleidoscope / a' gluasad gu leantainneach bho aon sheata de dhàimhean gu fear eile; ag atharrachadh gu luath.
co-fhaclan: ioma-dhathach, motley, psychedelic
44. gnathach: air a chrùbadh ann an dreach, taobh, no caractar
co-fhaclan: crabby; cantankerous, iriosal; sgiamhach
45. tachartais: làn de thachartasan neo tachartasan, gu h-àraidh de charactar air leth: an exciting account of an tachartach beatha / having important issues or results; cudthromach.
co-fhaclan: sònraichte, cuimhneachail, neo-chinnteach
46. snazzy: air leth tarraingeach no eireachdail
co-fhaclan: flashy, fancy, trendy
47. diadhaidh: de no a' buntainn ri diadhachd cràbhach; naomh seach saoghalta / meallta gu dùrachdach no dùrachdach
co-fhacal: diadhaidh, diadhaidh, urramach
48. voguish: goirid mòr-chòrdte no fasanta; faddish / a bhith ann an stoidhle; fasanta; chic.
co-fhaclan: stylish, dressy, chic, classy, swank, trendy
49. seamaidh: brònach agus mi-chùramach
co-fhaclan: seòlta, sleazy, coirbte, nàire
50. borb: air a lìonadh le fuaim cromaidh leantainneach.
co-fhaclan: N/A
51. Devil-May-Cùram: thoir cunntas air gu bheil daoine leisg mu rud sam bith nam beatha
co-fhaclan: furasta, neo-chaochlaideach, cas
52. flummoxed: (neo-fhoirmeil) gu tur fo bhròn, troimh-chèile, no fo imcheist
co-fhaclan: baffled, dazed, befuddled
53. lomnochd: ciad-ìre
co-fhaclan: N/A
54. whiz-bang: aon a tha follaiseach airson fuaim, luaths, òirdheirceas, no buaidh iongantach
co-fhaclan: N/A
55. sgiamhach: uamhasach agus eagallach (facal air a chruthachadh le Teàrlach Dickens)
co-fhaclan: N/A
56. gaisgich: dìleas, earbsach, agus dìcheallach
co-fhaclan: dìleas, daingeann, dealasach
57. uaisle: le càileachd no blas uaislean/ saor o mhasladh no o chealgaireachd
co-fhaclan: stylish / modhail
58. seachad: seann-fhasanta
co-fhaclan: seann
59. neo-bhàsmhor: nach eil ann tuilleadh no ruigsinneach tro chall no sgrios
co-fhaclan: air a dhol à bith, marbh, air a dhol à bith, air a dhol à bith
60. sona-go-fortanach: air mhodh socair, cas
co-fhaclan: mellow
Tòisich ann an diogan.
Faigh teamplaidean an-asgaidh airson an ath ghnìomhachd agad! Clàraich an-asgaidh agus thoir na tha thu ag iarraidh bhon leabharlann teamplaid!
🚀 Faigh grèim air ceasnachadh an-asgaidh
30 gnìomhair - Faclan Beurla air thuaiream agus 100 co-fhacal
61. adagio: coileanadh ann an astar slaodach
co-fhaclan: N/A
62. staonadh: roghnachadh gun a bhith dèanamh no rudeigin a bhith agad: a bhith a’ diùltadh a dh’aona ghnothach agus gu tric le oidhirp fèin-àicheadh bho ghnìomh no cleachdadh
co-fhaclan: diùltadh, diùltadh, ùine
63. concrait: rudeigin concrait, sònraichte, no deimhinnte a dhèanamh
co-fhaclan: a thoirt gu buil, cuir a-steach, nochdadh
64. neo-thalmhaidh: falbh an àiteigin gu h-obann
co-fhaclan: decamp, teicheadh (slang)
65. tamp: gus draibheadh a-steach no sìos le sreath de bhuillean aotrom no meadhanach, brùth sìos gu teann
co-fhaclan: lughdachadh, lughdachadh
66. canoodle: a dhol an sàs ann an gabhail gràineil, cùram, agus pògadh
co-fhaclan: fondle, neadachadh, sùbadh, snuggle
67. crìonadh: a dhol nas lugha agus nas lugha; crìonadh; air falbh
co-fhaclan : lughdaich, crìonadh, seargadh, tuiteam, crìonadh
68. fear-brathaidh: a bhith a' leigeil air tinneas, gu h-àraidh a bhith a' seachnadh dleasdanas, a' seachnadh obair, msaa
co-fhaclan: ro leisg, bum, idle, goldbrick
69. ath-nuadhachadh: ath-nuadhachadh gu staid a bh' ann roimhe no ath-nuadhachadh
co-fhaclan: ath-nuadhachadh, ath-lìonadh, ath-bheothachadh
70. tilgeadh: a chàineadh no a chronachadh gu mòr / a pheanasachadh airson a chur ceart
co-fhaclan: càineadh, cronachadh, tàir, flog
71. germinant: tòiseachadh air fàs no leasachadh
co-fhaclan: N/A
72. Dragh: a dhùsgadh an dòchais, a' mhisneach, no 'n a spioradan ; dì-mhisneachadh.
co-fhaclan: cuir an-aghaidh, tàir, bacadh, tàmailt
73. a 'cromadh: gluasad gu slaodach agus gu faiceallach gus nach cluinnear no nach mothaich thu
co-fhaclan: snàgadh air adhart, sleamhnachadh, slink. suain
74. ramadh: reubadh, gluasad, no gniomh cealgach no fòirneartach
co-fhaclan: a dhol craicte, stoirm, rage
75. blob: ri glaodhaich gu fuaimneach agus gu neo-thruaillidh
co-fhaclan: goil, gul, blubber
76. canabhas: bhòtaichean, ballrachdan, beachdan, no an leithid a shireadh bho / sgrùdadh gu faiceallach, sgrùdadh le rannsachadh;
co-fhaclan: gu agallamh/deasbad, deasbad
77. chevy (chivy): gluasad no faighinn tro ghluasad beag / a bhith a’ magadh no a’ buaireadh le ionnsaighean beaga leantainneach
co-fhacal: to torment, chase; ruith às deidh / sàrachadh, nag
78. dilly-dally: caith ùine, dàil
co-fhaclan: a dawdle
79. a 'tòiseachadh: tòiseachadh
co-fhaclan: airson tòiseachadh, tòiseachadh, faighinn sìos gu gnìomhachas
80. àl: a bhith a’ greimeachadh no a’ cumail leis no mar gum biodh leis an làmh no na spuirean, mar as trice gu làidir, gu teann, no gu h-obann
co-fhaclan: cùm ort, ri grèim, greim, greim
81. sealg: a dhol às dèidh bheathaichean fiadhaich airson an glacadh no a mharbhadh airson biadh, spòrs no airgead a dhèanamh
co-fhaclan: lorg, sgrùdadh, tòir, ceasnachadh
82. clisgeadh: a bhith soirbheachail ann a bhith a’ coileanadh no a’ buannachadh rudeigin
co-fhaclan: a dhearbhadh, caip, seula, co-dhùnadh
83. coisrigte: gu oifigearan stàite ann an cuirm chràbhach gu bheil rudeigin naomh agus faodar a chleachdadh airson adhbharan cràbhach
co-fhaclan : beannachadh, slàintealachd, beannachadh, òrdachadh
84. deify: dia a dheanamh de ; àrdaich gu inbhe diadhachd ; pearsanachadh mar dhiadhachd
co-fhaclan: àrdaich, glòraich
85. mì-chomhairle: comhairle dhroch neo neo-iomchaidh a thoirt do chuideigin
co-fhaclan: N/A
86. gravitate: a tharraing no a tharraing
co-fhaclan: a b’ fheàrr, a bhith buailteach
87. cuir às: gus rudeigin a sgrios no a thoirt air falbh gu tur, gu sònraichte rudeigin dona
co-fhaclan: cuir às, cuir às, cuir às
88. tighinn air tìr: carbad fhàgail, gu h-àraidh bàta neo itealan, aig deireadh turas; gus carbad a leigeil no toirt air daoine falbh
co-fhaclan: falbh, lasadh, tighinn air tìr, falbh
89. lùghdachadh: a bhith nas lugha dian no trom; gus rudeigin a dhèanamh nas dian no nas cruaidhe
co-fhaclan: lughdachadh, lughdachadh, dòrainneach, lughdachadh, fàs nas lugha
90. eas-urram: gràin a ghabhail air rudeigin, mar eisimpleir, dòigh giùlain neo smaoineachadh, gu h-àraidh airson adhbharan moralta
co-fhaclan: to detest, loathe
Synonym whizzing
Dh’ fhaodadh “zooming” a bhith na cho-fhacal airson “whizzing”, leis an ‘ing’ aig a’ cheann thall! Thoir sùil air an liosta seo de Whizzing Synonym
- A ’gluasad
- A' snàmh
- Rushing
- Sèididh
- Flying
- Luas
- A' slugadh
- A' caoineadh
- Darting
- Racing
Random Old English Words
- Tha Wæpenlic a’ ciallachadh “cogadh” no “armachd,” a tha a’ toirt cunntas air rudeigin co-cheangailte ri cogadh no blàr.
- Eorðscræf: Ag eadar-theangachadh gu “teagh-chomhan,” tha am facal seo a’ toirt iomradh air tom adhlacaidh no uaigh.
- Dægward: A 'ciallachadh "latha," tha an teirm seo a' toirt iomradh air neach-gleidhidh no neach-dìon.
- Feorhbealu: Tha am facal cumanta seo a 'ceangal "feorh" (beatha) agus "bealu" (olc, cron), a' comharrachadh "cron marbhtach" no "leòn marbhtach."
- Wynnsum: A 'ciallachadh "aoibhneach" no "tlachdmhor," tha am buadhair seo a' nochdadh mothachadh air toileachas no toileachas.
- Sceadugenga: A 'ceangal "sceadu" (sgàil) agus "genga" (goer), tha am facal seo a' toirt iomradh air taibhse no spiorad.
- Lyftfloga: Ag eadar-theangachadh gu "air-flyer," tha an teirm seo a 'riochdachadh eun no creutair itealaich.
- Hægtesse: A 'ciallachadh "buidseach" no "ban-draoidh," tha am facal seo a' toirt iomradh air cleachdaiche draoidheachd boireann.
- Gifstōl: Tha am facal cumanta seo a 'ceangal "gif" (toirt) agus "stōl" (suidheachan), a' riochdachadh rìgh-chathair no cathair cumhachd.
- Ealdormann: A 'tighinn bho "ealdor" (èildear, ceann-cinnidh) agus "mann" (duine), tha an teirm seo a' toirt iomradh air uasal no oifigear àrd-inbhe.
Tha na faclan seo a’ toirt sealladh dhuinn air briathrachas agus beairteas cànanach na Seann Bheurla, a thug buaidh mhòr air leasachadh na Beurla a tha sinn a’ cleachdadh an-diugh.
Na 20+ Faclan Mòr air thuaiream
- Sesquipedalian: A’ toirt iomradh air faclan fada no air an comharrachadh le faclan fada.
- Perspicacious: Le geur-thuigse no tuigse ; geur inntinn.
- Seachainn: Gus rudeigin a dhèanamh mì-shoilleir no troimh-chèile a dh’aona ghnothach.
- Serendipity: A’ lorg rudan luachmhor no tlachdmhor le cothrom ann an dòigh ris nach robh dùil.
- Ephemeral: geàrr-ùine no sealach; mairsinn airson ùine glè ghoirid.
- Sycophant: Neach a nì gnìomh gu neo-shoilleir airson fàbhar no buannachd fhaighinn bho chuideigin cudromach.
- Ebullient: A 'cur thairis le dealas, toileachas no lùth.
- Uile-làthaireach: An làthair, a' nochdadh, no ri fhaotainn anns gach àite.
- Mealltach: Le fuaim rèidh, milis, agus taitneach, mar as trice a 'toirt iomradh air cainnt no ceòl.
- nimhneach: Aingcach, olc, no aingidh 'na nàdur.
- Cacophony: Measgachadh cruaidh, mì-chinnteach de fhuaimean.
- euphemism: Cleachdadh fhaclan no abairtean tlàth no neo-dhìreach gus fìrinnean cruaidh no maol a sheachnadh.
- Quixotic: Gu math iongantach, neo-phractaigeach no neo-phractaigeach.
- Dragh: A 'toirt buaidh cronail, millteach, no marbhtach.
- Panacea: Fuasgladh no leigheas airson a h-uile duilgheadas no duilgheadas.
- Goil: Ar-a-mach obann no taisbeanadh de fhaireachdainn no de thoileachas.
- Gràdhach: A bhith gu math dealasach mu ghnìomhachd no tòir sònraichte, gu tric a’ toirt iomradh air ithe.
- Solecism: Mearachd no mearachd gràmair ann an cleachdadh cànain.
- Esoteric: Air a thuigsinn no air a dhealbhadh le beagan taghte aig a bheil eòlas sònraichte.
- Pulchritudinous: Le fìor bhòidhchead corporra agus tarraingeach.
20+ Faclan Fuaim air thuaiream
- Aurora: Taisbeanadh solais nàdarra ann an speur na Talmhainn, a chithear sa mhòr-chuid ann an roinnean àrd-domhan-leud.
- Serendipity: Rudan luachmhor no taitneach a' tachairt le cothrom ann an dòigh ris nach robh dùil.
- Ethereal: Deoch-làidir, eile-shaoghal, no aig a bheil càileachd nèamhaidh no nèamhaidh.
- Luminous: A' sgaoileadh no a' nochdadh solas; a' deàrrsadh gu soilleir.
- Sapphire: Clach luachmhor a tha ainmeil airson a dath domhainn gorm.
- Euphoria: Faireachdainn de thoileachas mòr no toileachas.
- Cascade: Sreath de easan beaga no sreath de eileamaidean a 'sruthadh sìos.
- Velvet: Stuth bog agus sòghail le cnap rèidh agus dùmhail.
- Gu h-iongantach: A’ riochdachadh brìgh fhìor no eisimpleir foirfe de rudeigin.
- Sonarach: A 'dèanamh fuaim domhainn, beairteach, agus làn.
- halcyon: Ùine de shocair, de shìth, no de shàmhchair.
- Abyss: Casm no beàrn domhainn a tha coltach gun chrìoch.
- Aureate: Air a chomharrachadh le coltas òir no dealrach; sgeadaichte le h-òr.
- Nebula: Sgòth de ghas is de dhuslach san fhànais, gu tric àite breith nan reultan.
- Serenade: Taisbeanadh ciùil, mar as trice a-muigh, gus urram a thoirt do chuideigin no spèis a nochdadh.
- Urramach: A’ deàrrsadh gu soilleir no gu snasail, gu tric le dathan beairteach.
- math dìomhair: Aura de dhìomhaireachd, cumhachd, no tarraing.
- Cinneach: Rud a tha na mheadhan aire no spèis.
- Èifeachdach: Bubbly, beòthail, no làn lùth.
- Zephyr: Gaoth shocair, thlàth.
10 Faclan as Neo-chumanta ann am Faclair Beurla
- Floccinaucinihilipilification: An gnìomh no an cleachdadh a bhith a 'toirt tuairmse air rudeigin mar rud gun luach.
- Bidh hippopotomon a’ toirt a-steach uchd-phobia: Teirm èibhinn airson eagal faclan fada.
- Sesquipedalian: A’ buntainn ri faclan fada no air an comharrachadh le faclan fada.
- Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis: Facal teignigeach airson galar sgamhain air adhbhrachadh le bhith a’ toirt a-steach duslach silicate no èiteag fìor mhath.
- Antidisestablishmentarianism: An aghaidh eaglais stàite a chuir às a chèile, gu sònraichte an Eaglais Anglican ann an Sasainn san 19mh linn.
- Supercalifragilisticexpialidocious: Facal neonach a thathar a’ cleachdadh airson rudeigin mìorbhaileach neo iongantach a riochdachadh.
- Clàr-innse comas urramach: Am facal as fhaide ann an obraichean Shakespeare, a chaidh a lorg ann an "Love's Labour's Lost," a 'ciallachadh "an staid a bhith comasach air urram a choileanadh."
- Flocinaucinihilipilification: Co-fhacal airson “gun luach” no an gnìomh a bhith a’ faicinn rudeigin neo-chudromach.
- Spectrophotofluorometrically: Foirm adverb de "spectrophotofluorometry," a tha a 'toirt iomradh air tomhas dè cho dian sa tha flùraiseas ann an sampall.
- Otorhinolaryngological: Co-cheangailte ri sgrùdadh air galairean cluais, sròn, agus amhach.
Gineadair Faclan Beurla air thuaiream
Chan eil ionnsachadh a-riamh sgìth. Faodaidh tu dòigh ùr air briathrachas ionnsachadh le do cho-oileanaich le gineadair facal Beurla air thuaiream. Tha gineadair no neach-dèanaidh fhaclan Beurla air thuaiream na inneal feumail air-loidhne a chuidicheas tu gus cnuasachadh a dhèanamh air faclan stèidhichte air a’ cheist a chaidh fhaighneachd.
Is e Word Cloud an seòrsa gineadair fhaclan as fheàrr, le ioma-dathan, ealain lèirsinneach agus clòidean sùbailte a chuidicheas tu gus am facal a chuimhneachadh nas luaithe. AhaSlides Tha Word Cloud, le dealbhadh soilleir agus tùrail, mar as trice na app a tha air a mholadh gu mòr le mòran proifeiseantaich agus luchd-foghlaim air feadh an t-saoghail.
Ach, dè a th’ ann an geama facal Beurla air thuaiream airson a chleachdadh AhaSlides Cloud Cloud?
Geamannan tomhais: Chan e dùbhlan duilich a th’ ann a bhith a’ tomhas nam faclan agus faodar a chuir air dòigh gus freagairt air a h-uile ìre, agus tha e freagarrach airson beachdan geama facal Beurla air thuaiream airson a chluich gach latha. Faodaidh tu a’ cheist a ghnàthachadh le diofar ìrean duilgheadas stèidhichte air curraicealam a’ chlas agad.
Na faclan còig litrichean: Gus an geama faclan Beurla air thuaiream a dhèanamh beagan nas dùbhlanaiche, faodaidh tu iarraidh air oileanaich faclan a chruthachadh le crìoch litrichean. Gabhar ri còig gu sia litrichean de gach facal airson na h-ìre eadar-mheadhanach.
Bonn Line
Mar sin, dè na faclan Beurla air thuaiream nad inntinn an-dràsta? Tha e duilich a ràdh dè na faclan Beurla as trice a th’ ann oir tha diofar bheachdan aig daoine. Bithear a’ cur mòran bheachdan ris an fhaclair gach bliadhna, agus tha cuid air falbh airson adhbharan sònraichte. Tha an cànan cèin bho ghinealach gu ginealach oir is toil leis na daoine òga barrachd fhaclan is slang a chleachdadh, agus is fheàrr leis na seann daoine seann fhaclan Beurla. Mar neach-ionnsachaidh, faodaidh tu Beurla àbhaisteach ionnsachadh agus faclan cruaidh air thuaiream gus do chànan a dhèanamh nàdarrach no foirmeil ann an diofar cho-theacsan.
A 'tòiseachadh bho
Faclan Beurla air thuaiream, tòisichidh sinn le AhaSlides sa bhad airson a dhol nas fhaide air do thuras ionnsachaidh.Prìomhachd: Dictionary.com, Thesaurus.com
Ceistean Bitheanta
Dè an dùthaich a chleachdas Beurla mar chiad chànan?
Na SA, an RA, Canada, Astràilia, agus Sealan Nuadh.
Carson a tha Beurla na phrìomh chànan?
An-dràsta, chan eil sinn a’ tabhann ach ballrachd mìosail. Faodaidh tu do chunntas mìosail ùrachadh no a chuir dheth aig àm sam bith gun uallach sam bith eile.
Cò a dh'innlich Beurla?
Chan eil duine, oir tha e na mheasgachadh de Ghearmailtis, Duitsis agus Frisianach.