Ilan English Slang Wordsalam mo ba? Naghahanap ng mga slang English na halimbawa sa 2024?
Nahihirapan ka bang matuto ng English? Nag-aaral ka na ng Ingles nang hindi bababa sa ilang taon, kahit isang dekada ngunit hindi ka pa rin nakakausap nang natural o mahirap mahuli nang tumpak ang mga parirala ng katutubong nagsasalita? Dapat mayroong agwat sa wika sa pagitan ng iyong natutunan sa paaralan at sa totoong buhay.
Ito ay isang katotohanan na ang mga katutubong nagsasalita ay gumagamit ng mga salitang balbal ng Ingles sa kanilang mga pag-uusap nang madalas. Ang isang mataas na posibilidad ay na maaari kang masyadong mag-focus sa pag-aaral ng akademikong bokabularyo at mawalan ng pag-aaral ng mga sikat na English slang na salita.
Sa artikulong ito, nagmumungkahi kami ng bagong aspeto ng pag-aaral gamit ang Word Cloud upang mapabuti ang iyong kakayahan sa Ingles, lalo na, mga salitang balbal sa Ingles. Magkakaroon ka ng pagkakataong ma-access ang pinakahuling listahan ng 119+ pinakasikat na English slang na salita, parirala, kahulugan at halimbawa ng mga ito na ginagamit sa parehong America, at England, at ilang lumang English slang na salita, masyadong.
Kaya kung naghahanap ka ng listahan ng mga salitang balbal, ipagpatuloy ang pagbabasa!
Pangkalahatang-ideya
Kailan naimbento ang Slang Words? | 1600 |
Ano ang ibig sabihin ng YEET? | Upang ihagis |
Ano ang ibig sabihin ng Sket sa UK? | Palaboy na babae o babae |
Talaan ng nilalaman
- Pangkalahatang-ideya
- Ang Mga Dahilan para Matuto ng English Slang Words
- British Slang - English Slang Words
- American Slang Words
- Mga Popular na Slang Words
- Mga Usong Kasabihan noong 2024
- Gen Z Slang
- Ang Ika-Line
- Mga Madalas Itanong
Higit pang Mga Tip sa AhaSlides
Ang Mga Dahilan para Matuto ng English Slang Words
Kung nagtataka ka pa rin kung bakit kapaki-pakinabang ang pag-aaral ng mga salitang English Slang, narito ang limang dahilan:
- Magkasya sa bagong kapaligiran at mabilis na palawakin ang networking ng relasyon
- Pagtaas ng rate ng katumpakan sa pagpapahayag at pagpigil sa mga kamalian at hindi pagkakaunawaan
- Pagsusulong ng pakiramdam ng pag-aari at pagkakaroon ng malalim na ugnayan sa kultura at tradisyon
- Pag-aaral ng malalim na pananaw sa lokal na kasaysayan at mga nakaraang kaganapan
- Ang paglalahad ng mga personal na opinyon at pagpukaw ng mga damdamin ng isang mas sariwa at makabuluhang paraan upang harapin ang anumang uri ng pag-uusap at pananalita
Magsimula sa segundo.
Higit pa sa English Slang Words, alamin kung paano mag-set up ng wastong online na word cloud, na handang ibahagi sa iyong karamihan!
🚀 Kumuha ng Libreng WordCloud☁️
British Slang Words - English Slang Words
- Alas– ay ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na kahanga-hanga. Isang salita na sikat sa hilaga at sa mga kabataan.
- Isang load ng tosh– ay ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na hindi masyadong maganda. Halimbawa, maaaring ilarawan ng iyong lecturer ang iyong sanaysay "bilang isang load ng tosh" …. malupit!
- Mga tuhod ng bubuyog– ang parirala ay hindi nauugnay sa mga bubuyog o tuhod ngunit isang idyoma para sa mahusay. Naging tanyag ito noong 1920s kasama ng "mga balbas ng pusa."
- Ibon: Ito ay British slang para sa isang babae o babae.
- Bevvy- Ang maikli para sa salitang "mga inumin," kadalasang alkohol, kadalasang beer.
- Dugo: Bilang British slang, binibigyang-diin ng “madugong” ang isang komento o ibang salita. “Iyan ay napakatalino!” Halimbawa. Ito ay itinuturing na isang banayad na pagmumura (swear word) ngunit dahil sa karaniwang paggamit nito, ito ay karaniwang katanggap-tanggap. Halimbawa, "Oh dugong impiyerno!"
- Bonkers: Maaaring mangahulugang "baliw" o "galit" depende sa konteksto. Ang isang tao ay maaaring maging "ganap na bonkers" o maaaring "go bonkers" (ang huli ay maaari ring mangahulugan ng pagkawala ng iyong init ng ulo).
- Bollocking- Makakakuha ka ng bollocking kapag nagawa mo ang isang bagay na hindi mo dapat gawin. "Hindi ko ginawa ang aking takdang-aralin at binigyan ako ng guro ng tamang pag-bollock".
- Butcher's hook–nagmula sa East End ng London at isang rhyming slang para tingnan.
- Hindi ma-arsed: Ang isang karaniwang ginagamit na British slang pangungusap ay "Hindi maaaring arsed." Ito ay isang hindi gaanong magalang na bersyon ng pagsasabi na hindi ka maaaring mag-abala sa paggawa ng isang bagay. Maaari mo ring makita itong dinaglat sa "CBA" sa textspeak.
- Cheers: Isang multi-purpose na salita na maaaring gamitin bilang isang toast, upang magpasalamat sa isang tao o kahit na magpaalam.
- Inalis ang keso– ay isang kakaibang euphemism para sa pagiging malungkot. Malinaw, hindi ka magiging masaya kung nawala ang iyong keso! Maaari itong gamitin sa mga kaswal at pormal na sitwasyon, halimbawa, maaaring sabihin ng isang tao na "Natuwa ako na kinain mo ang huling piraso ng cake."
- Pinipiga: Kung ang isang tao ay "chuffed," sila ay napakasaya o natutuwa
- patay: Isang karaniwang salitang balbal sa Ingles para sa "very", partikular sa hilaga ng England. "Nakita mo ba yung lalaking yun? He's dead gorgeous”.
- Mga taon ng asno– Matagal na daw live ang asno kaya kapag may nagsabing “I haven’t seen you for donkey” ang sabi nila matagal na silang hindi nagkita.
- Tuso: Hindi mapagkakatiwalaan. Ang isang tao ay maaaring maging tuso ngunit gayon din ang isang bagay: "Sa tingin ko ay kumain ako ng isang tuso na kari".
- Napakadali– Ang isang masaya at parang bata na paraan ng pagpapahayag ng isang bagay ay madaling gawin o maunawaan. We dare you to use it next time na may ipapaliwanag ang lecturer mo.
- Nakakarinig– ay isang ekspresyong ginagamit upang ilarawan ang isang taong pinagsasabihan. Halimbawa, maaari mong marinig ang isang tao na nagsasabing "Narinig nila ang pagiging maingay kagabi."
- Ends: London slang para sa lugar na pinanggalingan mo. Mahalagang kumatawan sa iyong mga layunin.
- mahumaling: Ginagamit bilang isang pandiwa upang ipakita ang isang pagnanais para sa isang bagay o isang tao. "I really fancy her" is a profession of a love interest, but you can also ask someone: "Do you fancy some lunch?".
- Paghahampas ng patay na kabayo– upang subukan at makahanap ng solusyon sa isang problema na hindi malulutas. Halimbawa: "Pinahampas mo ang isang patay na kabayo sa pamamagitan ng paghiling kay Martha na lumipat sa UK - ayaw niya sa ulan"
- Biro: Ginagamit bilang isang pang-uri, upang nangangahulugang "nakakatawa" o "masaya". “Punta tayo sa bayan mamayang gabi pare, biro lang yan”.
- madali lang ako– sa susunod na nasa restaurant ka at nagdedebate ang mga kaibigan mo kung ano ang iuutos sabihin lang na “order whatever. Madali lang ako". Hudyat iyon na masaya ka sa anumang iuutos nila.
- Jam si Jim– ay slang para sa pajama at bilang isang mag-aaral, maririnig mo ang “Sa tingin ko ay oras na para ilagay ang aking Jim jams at humiga sa kama – pagod na ako!” - marami!
- Limon: Kung sa tingin mo nagmumukhang tanga ang isang tao dahil mahiyain o mabagal kumilos, masasabi mong para siyang lemon. Hal: Nakatayo lang ako doon na parang lemon.
- Malabay: Maraming narinig sa Wales ngunit gayundin sa mga bahagi ng hilagang Inglatera na nangangahulugang "mahusay" o "napakabuti".
- Iwanan ito– nangangahulugang gusto mong huminto ang isang tao sa paggawa o pagsasabi ng isang bagay na sa tingin mo ay nakakainis o nakakainis.
- Plonker: Isang taong medyo tanga o nakakainis. Medyo mas mapagmahal kaysa sa pagtawag sa isang tao ng isang pilllock. “Wag kang ganyang plonker”.
- Umiling:London street slang para sa "natatakot".
- Rosie lee– ay cockney rhyming slang para sa isang tasa ng tsaa.
Rf: Oxford internasyonal na paaralang Ingles, Wix
American Slang - English Slang Words
- Bummer: Isang pagkabigo. Hal. “Nakakainis yan. I'm sorry kung nangyari iyon."
- Sisiw: isang salita upang ipahiwatig ang isang babae o dalaga. Hal. "Nakakatuwa ang sisiw na iyon."
- Chill: ibig sabihin relax. Hal: Pupunta ako sa Pari para magpalamig para sa nalalapit kong bakasyon
- Malamig: katulad ng Kahanga-hangangay nangangahulugang "mahusay" o "kamangha-manghang." Ipinapakita rin nito na okay ka sa isang ideya na ibinibigay ng iba.
- Tamad: isang taong kumukuha ng kaunti o walang ehersisyo at nanonood ng maraming telebisyon. Hal: 'Hindi magandang maging sopa ka at magkaroon ka ng Dobermann"
- Cram: Mag-aral na parang baliw. Hal: Ako ay kukuha ng pagsusulit sa kasaysayan at ngayon ay kailangan kong magsiksik ng maraming kaalaman hangga't maaari.
- Flakey: ay ginagamit upang ilarawan ang isang taong hindi tiyak. Hal: “Napakatumpi ni Garry. Hindi siya nagpapakita kapag sinabi niyang gagawin niya.
- Kisap-mata: ang pelikula. Hal: Ang flick Avatar ay sulit na panoorin.
- hypebeast: Isang taong gusto lang maging sikat
- hindi ko kaya!: ginagamit nang walang sumusunod na parirala upang ipahiwatig na ang nagsasalita ay nalulula sa damdamin. Hal: "Napaka-cute nito. Hindi ko kaya."
- Hindi ako bumibili niyan: Hindi ako naniniwala
- down ako: Kaya kong sumali. Hal. "Doon ako sa ping pong."
- Game ako: Kaya ko yan. Hal: na handa kang gawin ito/gusto mong gawin ito. Hal: may gustong pumunta sa nightclub ngayong gabi? Game ako.
- Sa di oras: Sa lalong madaling panahon. Hal. "Matatapos na natin ang ating takdang-aralin nang wala sa oras."
- Sa bag: North American na salita para sa lasing. Hal: Pagkatapos ng mahabang gabi sa mga pub, nasa bag siya"
- Ito ay sumipsip: Ito ay masama/mahinang kalidad. Hal. "Nakakainis ang pelikulang iyon."
- Pilay: Ang kabaligtaran ng cool o hindi kapani-paniwala. Hal. "Napaka pilay na hindi ka makakalabas ngayong gabi."
- Lumiwanag: ibig sabihin relax. Hal. “Magliwanag ka! Aksidente iyon.”
- Pagkakamali ko: ibig sabihin ang Aking pagkakamali. Hal. "Pagkakamali ko! Hindi ko sinasadyang gawin iyon.”
- Walang biggie – Hindi ito problema. Hal: "Salamat sa pagtuturo sa akin, David!" - "Walang malaking problema, Lala."
- Once in a blue moon: ibig sabihin ay napakabihirang. Hal: "pumupunta siya minsan sa isang asul na buwan"
- Mahilig sa party: isang taong labis na nasisiyahan sa mga party at party na aktibidad at pumupunta sa pinakamarami hangga't maaari. Hal: Si Sarah ay isang tunay na party animal - mahilig siyang sumayaw buong gabi.
- Rip-off: Isang pagbili na sobrang mahal. Hal. "Ang case ng telepono na iyon ay isang rip-off."
- Same here: ibig sabihin ay "Sumasang-ayon ako". Hal: "Nahihirapan akong mag-aral para sa pagsusulit na ito." - "Ganoon din dito."
- Puntos: Kunin ang gusto mo, o makipagtalik sa isang tao na karaniwan mo lang nakilala:Naka-score ka ba kagabi?
- Upuan: Upang magkamali. Hal. "Pasensya na at nakalimutan ko ang mga plano natin."
- Yan ang gamit: Iyan ay talagang mahusay o kasiya-siya. Hal: Ah, iyon ang mga bagay. Walang katulad ng malamig na beer pagkatapos ng mahabang araw na trabaho.
- rad yan: Iyan ay napakahusay, mahusay, cool, o kapana-panabik. Eg: Pupunta ka rin sa BlackPink concert? yan rad!
- Tinatali ang buhol: Kung sasabihin mong dalawang tao ang nagpakasal, ibig mong sabihin ay ikakasal sila. Hal: Si Len ay nagpakasal kay Kate limang taon na ang nakalilipas.
- Aksayado– Lasing. Hal. "Nasayang siya kagabi."
Rf: Berlitz, takelessons, Mga wikang Oxford
Mga Sikat na Slang Word sa 2024 - English Slang Words
- Lit: Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na kapana-panabik, kamangha-mangha, o cool.
- Malupit na tao: Pagtukoy sa isang bagay na malupit, malupit na tapat, o kahanga-hanga.
- fam: Maikli para sa "pamilya" at ginagamit upang sumangguni sa mga malalapit na kaibigan o isang mahigpit na grupo.
- Yeet: Ginagamit upang ipahayag ang pananabik o sigasig, kadalasang sinasamahan ng pisikal na pagkilos.
- Slay: Upang gumawa ng isang bagay na napakahusay o magmukhang kamangha-mangha.
- Pagbaluktot: Pagpapakita o pagpapakita ng isang bagay nang may pagmamalaki, kadalasang nauugnay sa mga tagumpay o pag-aari.
- GOAT: Acronym para sa "Pinakamahusay sa Lahat ng Panahon," ginamit upang tukuyin ang isang tao o isang bagay bilang pinakamahusay sa kanilang larangan.
- Bae: Isang mapagmahal na termino para sa isang kakilala o mahal sa buhay, maikli para sa "before anyone else."
- Lumiwanag: Tumutukoy sa isang makabuluhang positibong pagbabago sa hitsura o kumpiyansa.
- Tsaa: Tsismis o impormasyon tungkol sa personal na buhay ng isang tao, katulad ng pagbabahagi ng "mainit" na balita.
- Walang cap: Nangangahulugan ng "walang kasinungalingan" o "Hindi ako nagbibiro," kadalasang ginagamit upang bigyang-diin ang katotohanan ng isang pahayag.
- Nauhaw: Desperado para sa atensyon o pagpapatunay, lalo na sa isang romantikong o panlipunang konteksto.
- Clout: Impluwensya o kasikatan, kadalasang nauugnay sa presensya sa social media.
- FOMO: Acronym para sa "Fear of Missing Out," na naglalarawan sa pakiramdam ng pagiging naiwan sa isang kaganapan o karanasan.
- Sa fleek: Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay bilang perpekto, walang kamali-mali, o maayos na pinagsama.
- Vibe: Tumutukoy sa kapaligiran o pakiramdam ng isang sitwasyon, lugar, o tao.
- Woke: Ang pagiging kamalayan sa mga isyung panlipunan at pampulitika, kadalasang ginagamit upang ilarawan ang isang estado ng kamalayan.
- dagdag: Over-the-top, dramatiko, o labis na pag-uugali.
- kapatid na babae: Isang termino ng pagmamahal sa magkakaibigan, anuman ang kasarian.
- Ghosting: Biglang tinatapos ang komunikasyon sa isang tao, lalo na sa isang romantikong konteksto, nang walang paliwanag.
N
Pinakamahusay na Trendy na Kasabihan sa 2024 - English Slang Words
- "Iba ang tinatamaan": Ginagamit upang ilarawan ang isang karanasan o pakiramdam na kakaiba o mas matindi kaysa karaniwan.
- "Baby ako": Isang nakakatawang paraan upang ipahayag ang kahinaan o nangangailangan ng pangangalaga, kadalasang ginagamit sa isang mapaglarong konteksto.
- "Walang vibes": Isinasaad na ang isang sitwasyon o pakikipag-ugnayan ay walang positibo o kasiya-siyang kapaligiran.
- "Ayan sus": Maikli para sa "kahina-hinala," ginagamit upang ipahayag ang pag-aalinlangan o pagdududa tungkol sa isang tao o isang bagay.
- "Malaking mood": Isang parirala upang ipakita ang malakas na pagsang-ayon o pagkakaugnay sa isang bagay na sinabi o ginawa ng isang tao.
- "At oop ako—": Isang padamdam na kadalasang ginagamit na nakakatawa upang ipahayag ang pagkagulat, pagkabigla, o biglaang pagkaunawa.
- "Lowkey" at "Highkey": Ang ibig sabihin ng "Lowkey" ay banayad o palihim, habang ang "highkey" ay nangangahulugang lantaran o may matinding diin.
- "Panahon": Ginagamit upang bigyang-diin ang finality o katotohanan ng isang pahayag, katulad ng "ito ay isang katotohanan."
- "Chillin' parang kontrabida": Isang dula sa pariralang "chillin' tulad ng isang kontrabida," na ginamit upang ihatid ang isang nakakarelaks na saloobin.
- "Sksksk": Isang onomatopoeic na pagpapahayag ng pagtawa, kadalasang ginagamit sa mga text message o online na pag-uusap.
- "Hindi ko rin kaya": Ginagamit upang ipahayag ang pagiging nabigla, nabigla, o hindi makahanap ng mga salita upang ilarawan ang isang sitwasyon.
- "Ipadala ito": Paghihikayat na makipagsapalaran o pumunta para sa isang bagay nang walang pag-aalinlangan.
- "Nawasak": Pakiramdam ng emosyonal o pisikal na pagkapagod o pagkapagod pagkatapos ng isang mahirap na karanasan.
- "Sandali": Pagtukoy sa isang partikular na sitwasyon o kaganapan na nakakaaliw, nakakahiya, o nakakaugnay.
- "Ito ay isang vibe": Naglalarawan ng isang sitwasyon, lugar, o bagay na may kaaya-aya o malamig na kapaligiran.
- "Gawin mo nang 100": Paghihikayat sa isang tao na maging tapat at totoo sa kanilang mga aksyon o pahayag.
- "Vibing": Ang kasiyahan o pakiramdam na mabuti tungkol sa kasalukuyang sandali o sitwasyon.
- "Yasss": Isang masigasig na paninindigan o kasunduan, kadalasang ginagamit upang ipakita ang kaguluhan o suporta.
- "Manatiling gising": Pagpapayo sa iba na manatiling may kamalayan at kaalaman tungkol sa mga isyung panlipunan at pampulitika.
- "Patay na ako": Pagpapahayag ng matinding pagtawa o pagkabigla, kadalasang ginagamit bilang tugon sa isang bagay na nakakatawa o nakakagulat.
Gen Z Slang - Pinakamahusay na Slang Terms
Tingnan ang nangungunang 20 modernong slang mula sa aming gen Z at Alpha!
- "Simp": Ginagamit upang ilarawan ang isang taong labis na matulungin o masunurin sa isang taong naaakit sa kanila.
- "Glow up": Tumutukoy sa isang positibong pagbabago sa hitsura, kumpiyansa, o pamumuhay.
- "Savage": Naglalarawan ng isang bagay na cool, kahanga-hanga, o brutal na tapat.
- "Finsta": Isang pribado o pekeng Instagram account kung saan nagbabahagi ang mga user ng mas personal o hindi na-filter na content.
- "Kanselahin" o "Kinansela": Tumutukoy sa pagtanggi o pagboycott sa isang tao o isang bagay dahil sa inaakalang nakakasakit na pag-uugali.
- "Vibe check": Mapaglarong sinusuri ang kasalukuyang emosyonal na kalagayan o pangkalahatang kalagayan ng isang tao.
- "Flex": Pagpapakitang-gilas o pagmamayabang tungkol sa mga nagawa o pag-aari ng isang tao.
- "Clout": Impluwensya, kasikatan, o pagkilala, kadalasang nakukuha sa pamamagitan ng social media.
- "Takip": Maikli para sa "kasinungalingan," kadalasang ginagamit upang tawagin ang isang tao dahil sa hindi pagsasabi ng totoo.
- "tsaa": Tsismis o impormasyon tungkol sa personal na buhay ng isang tao.
- "Sa fleek": Naglalarawan ng isang bagay na ganap na nagawa o mukhang mahusay.
- "Walang cap": Katulad ng "para sa totoo" o "totoo," ginagamit upang bigyang-diin ang katapatan.
- "FOMO": Acronym para sa "Fear of Missing Out," na tumutukoy sa takot na hindi mapabilang sa isang kaganapan o karanasan.
- "Baby ako": Nakakatawang paraan upang ipahayag ang kahinaan o nangangailangan ng pangangalaga.
- "KAMBING": Acronym para sa "Pinakamahusay sa Lahat ng Panahon," na ginagamit upang ilarawan ang isang tao o isang bagay sa tuktok ng kanilang laro.
- "Yeet": Bulalas ng pananabik o enerhiya, kadalasang sinasamahan ng pisikal na pagkilos.
- "At oop ako—": Pagpapahayag ng sorpresa, pagkabigla, o realisasyon, kadalasang ginagamit nang nakakatawa.
- "TikTok" o "TikToker": Tumutukoy sa platform ng social media na TikTok at sa mga gumagamit nito.
- "FOMO": Fear of Missing Out, naglalarawan ng pagkabalisa ng pakiramdam na naiwan mula sa isang kaganapan o karanasan.
- "Sksksk": Onomatopoeic na pagpapahayag ng pagtawa o kaguluhan, kadalasang ginagamit sa mga pag-uusap sa text.
Ang Ika-Line
Karaniwan, walang paraan upang magsalita tulad ng isang katutubong kung hindi ka magdagdag ng ilang mga salitang balbal sa Ingles sa iyong listahan ng bokabularyo. Ang pag-aaral ng mga bagong salita ay mas mahirap kung hindi mo ito madalas na pagsasanay. Kung nag-iisip ka ng ideya sa laro upang mabisang matuto ng mga bagong salita habang nagsasaya, bakit hindi mo subukan aktibidad ng ulap ng salita.
Para sa mga mag-aaral, tagapagturo, at tagapagsanay, maaari mong gamitin ang Word Cloud na laro upang matulungan kang bumuo ng mga cool at magarbong programa sa pag-aaral at pagtuturo ng wika.
Mga Madalas Itanong
Bakit nilikha ang mga salitang balbal?
Ang mga salitang balbal ay mahalaga para sa impormal na komunikasyon, pagpapahayag ng pagkakakilanlan, pagpapanatiling dinamiko ng wika, pagpapahayag ng damdamin o saloobin, lumikha ng in-group bonding at generation gap at rebelyon.
Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng British at American Slangs?
Naiiba ang mga slang ng British at American dahil sa mga pagkakaiba-iba sa kultura, kasaysayan, at mga impluwensyang pangrehiyon, kabilang ang mga pangunahing impluwensya tulad ng bokabularyo, pagbaybay at pagbigkas, mga sangguniang pangkultura, mga pagkakaiba-iba ng rehiyon at mga idiomatic na expression. Kapansin-pansin na ang slang ay patuloy na umuunlad, at ang mga bagong termino ay lumalabas sa paglipas ng panahon, kaya ang mga pagkakaiba na binanggit sa itaas ay maaaring hindi nalalapat sa pangkalahatan o maaaring magbago sa mga umuusbong na uso sa wika.
Ano ang mga Stereotypical British Things?
Ang mga stereotypical na British na bagay ay kadalasang kinabibilangan ng British Humor, tsaa, royalty, accent, politeness, pulang double-decker na bus, fish and chips, big ben, maulan na panahon at maraming sports!
Ano ang mga Stereotypical American Things?
Karaniwang kinabibilangan ng mga stereotypical American na bagay ang American Flag, Fast Foods, Baseball, Superheroes, Pickup Trucks, BBQ, American Footballs at ThanksGiving!