Edit page title Топ 119+ англійських сленгових слів | Оновлено в 2024 році - AhaSlides
Edit meta description Шукаєте англійські сленгові слова? AhaSlides Word Cloud пропонує новий спосіб покращити знання англійської з доступом до 119+ відомих слів і фраз!

Close edit interface

Топ 119+ англійських сленгових слів | Оновлено в 2024 році

Освіта

Астрід Тран 17 грудня 2023 14 хв читання

How many Англійські сленгові словачи ти знаєш? Шукаєте приклади сленгу англійською у 2024 році?

Вам так важко вчити англійську? Ви вивчаєте англійську принаймні пару років, навіть десять років, але все ще не можете говорити природно або важко точно вловлювати фрази носія мови? Між тим, що ви вивчаєте в школі, і реальним життям має бути мовна прірва.

Це факт, що носії мови так часто використовують англійські сленгові слова у своїх розмовах. Висока ймовірність того, що ви надто зосереджуєтеся на вивченні академічної лексики та пропускаєте вивчення відомих англійських сленгових слів. 

У цій статті ми пропонуємо новий аспект навчання за допомогою Word Cloud, щоб покращити ваші знання англійської мови, зокрема англійських сленгових слів. Ви матимете можливість отримати доступ до остаточного списку з 119+ найвідоміших англійських сленгових слів, фраз, їх значення та прикладів, які використовуються як в Америці, так і в Англії, а також деяких старих англійських сленгових слів. 

Отже, якщо ви шукаєте список сленгових слів, продовжуйте читати!

огляд

Коли були винайдені сленгові слова?1600
Що це означає для YEET?Кидати
Що означає Sket у Великобританії?Розпусна дівчина чи жінка
Огляд Англійські сленгові слова- Сленгові слова в англійській мові
Методи мозкового штурму – ознайомтеся з посібником із кращого використання Word Cloud!

Зміст

Англійські сленгові слова
Англійські сленгові слова для кращого спілкування

Більше порад з AhaSlides

Причини вивчати англійські сленгові слова

Якщо ви все ще дивуєтесь, чому вивчення англійських сленгових слів є корисним, ось п’ять причин:

  • Пристосовуйтесь до нового середовища та швидко розширюйте зв’язки
  • Підвищення рівня точності виразів і запобігання помилок і непорозумінь
  • Сприяти почуттю причетності та глибоких зв’язків з культурою та традиціями
  • Навчання глибокому проникненню в місцеву історію та минулі події
  • Представлення особистих думок і пробудження емоцій – більш свіжий і змістовний спосіб поводитися з будь-якими видами розмов і виступів

Альтернативний текст


Почніть за секунди.

Окрім англійських сленгових слів, навчіться створювати правильну онлайн-хмару слів, готову поділитися з натовпом!


🚀 Отримайте безкоштовний WordCloud☁️

British Slang Words - слова англійського сленгу

  1. Ас– використовується для опису чогось приголомшливого. Слово, яке популярне на півночі та серед молоді. 
  2. Навантаження дурня– використовується для опису чогось не дуже хорошого. Наприклад, ваш викладач може описати ваше есе «як дурницю»... суворий! 
  3. Бджолині коліна– фраза не стосується бджіл чи колін, а є ідіомою для відмінно. Він став популярним у 1920-х роках разом із «котячими вусами». 
  4. Птах: Це британський сленг для дівчат або жінок.
  5. Бевві- Скорочення від слова «напої», зазвичай алкогольні, найчастіше пиво.
  6. Кривавий: як британський сленг, слово «кривавий» наголошує на коментарі чи іншому слові. «Це кляте геніально!» наприклад. Це вважається м’якою лайкою (лайливе слово), але через його поширене вживання воно загалом прийнятне. Наприклад, «Ой, до біса!»
  7. Схиблений: може означати «божевільний» або «злий» залежно від контексту. Хтось може бути «повним божевілом» або може «збожеволіти» (останнє також може означати втрату самовладання).
  8. придурка- Ви отримуєте дурість, коли робите те, чого не повинні були робити. «Я не виконав домашнє завдання, і вчитель мене начесав».
  9. М'ясний гачок– походить із лондонського Іст-Енду та є римованим сленгом для слова «поглянути». 
  10. Не можна задихатися: поширене британське сленгове речення: «Can't be arsed». Це менш ввічливий варіант сказати, що ви можете нічого не турбувати. Ви також можете побачити це скорочено до «CBA» у текстовому режимі.
  11. Ваше здоров'я: Багатоцільове слово, яке можна використати як тост, щоб подякувати комусь або навіть попрощатися.
  12. Зняти сир– це химерний евфемізм для того, щоб бути нещасним. Очевидно, ви були б нещасливі, якби ваш сир зіпсувався! Його можна використовувати в повсякденних і офіційних ситуаціях, наприклад, хтось міг би сказати: «Я роздратований, що ти з’їв останній шматок торта». 
  13. Чубатий: Якщо хтось «задоволений», він дуже щасливий або в захваті
  14. померлі: поширене англійське сленгове слово, що означає «дуже», особливо на півночі Англії. «Ти бачив того хлопця? Він просто чудовий».
  15. Віслючі роки– Мабуть, осел живе довго, тому, коли хтось каже: «Я не бачив вас за осла», вони кажуть, що не бачили вас давно. 
  16. Хитрість: Не заслуговує довіри. Людина може бути хитрою, але також може об’єкт: «Мені здається, я з’їв хитру каррі».
  17. Простенька– Веселий і дитячий спосіб вираження чогось легко зробити або зрозуміти. Ми спонукаємо вас використати його наступного разу, коли ваш викладач щось пояснюватиме. 
  18. Вухастий– це вираз, який використовується для опису того, кому говорять. Наприклад, ви можете почути, як хтось каже: «Вони отримали слух за те, що були такими гучними минулої ночі». 
  19. Закінчується: Лондонський сленг місцевості, з якої ви родом. Важливо представляти свої цілі.
  20. Уява: Використовується як дієслово, щоб показати бажання чогось або когось. «Мені вона дуже подобається» — це професія любовного інтересу, але ви також можете запитати когось: «Тобі хочеться пообідати?».
  21. Бичування мертвого коня– спробувати знайти рішення проблеми, яка є нерозв’язною. Наприклад: «Ви бичуєте мертвого коня, просячи Марту переїхати до Великобританії – вона ненавидить дощ» 
  22. Жарти: Використовується як прикметник, що означає «кумедний» або просто «весело». «Давай сьогодні ввечері поїдемо в місто, друже, це будуть жарти».
  23. мені легко– наступного разу, коли ви будете в ресторані, і ваші друзі обговорюють, що замовити, просто скажіть «замовляйте що завгодно». Я легкий». Це сигнал того, що ви задоволені тим, що вони замовляють. 
  24. Джим джемує– це сленг для піжами, і, будучи студентом, ви почуєте: «Мені здається, пора вдягати джеми Джима й лягати спати – я виснажений!» - багато! 
  25. лимон: Якщо ви думаєте, що хтось виглядає дурним, тому що він сором’язливий або повільно діє, ви можете сказати, що він схожий на лимон. Наприклад: я просто стояв, як лимон.
  26. Пишний: В Уельсі, а також у частинах північної Англії часто чули, що означає «чудовий» або «дуже гарний».
  27. Залиште це– означає, що ви хочете, щоб хтось припинив робити або говорити те, що вас засмучує або дратує. 
  28. Плонкер: Хтось трохи дурний або надокучливий. Трохи ніжніше, ніж називати когось дурнем. «Не будь таким дурником».
  29. Струс:Лондонський вуличний сленг означає "наляканий".
  30. Розі Лі– кокні римований сленг чашки чаю. 
Англійські сленгові слова
Англійські сленгові слова

Rf: Оксфордська міжнародна школа англійської мови, Wix

Американський сленг - англійські сленгові слова

  1. Бампер: Розчарування. напр. «Це такий облом. Мені шкода, що так сталося».
  2. Курча: слово для позначення дівчини чи молодої жінки. напр. «Це курча веселе».
  3. Холод: означає розслабитися. Наприклад: я поїду в Парі, щоб відпочити перед майбутньою відпусткою
  4. Прохолодно: такий же, як дивовижнийозначає «чудовий» або «фантастичний». Це також свідчить про те, що ви в порядку з ідеєю, яку дають інші.
  5. Лежебока: людина, яка мало або зовсім не займається спортом і багато дивиться телевізор. Наприклад: «Недобре, щоб ти був диваном і мав добермана».
  6. Cram: Вчися як божевільний. Наприклад: я збираюся складати іспит з історії, і тепер мені потрібно втиснути якомога більше знань. 
  7. Flakey: використовується для опису когось нерішучого. Наприклад: «Гаррі такий лускавий. Він ніколи не з’являється, коли каже, що з’явиться.
  8. Фільм: відео. Наприклад: Фільм «Аватар» вартий перегляду.
  9. Hypebeast: той, хто хоче бути популярним
  10. Я навіть не можу!: використовується без наступної фрази, щоб вказати, що оратор переповнений емоціями. Наприклад: «Це просто так смішно мило. Я навіть не можу».
  11. Я на це не куплюся: Не вірю
  12. я падаю: Я можу приєднатися. напр. «Мені подобається пінг-понг».
  13. Я гра: Я за це. Наприклад: що ви готові це зробити/бажаєте це зробити. Наприклад: хтось хоче піти сьогодні в нічний клуб? Я гра.
  14. Моментально: Дуже скоро. напр. «Ми швидко зробимо домашнє завдання».
  15. В сумці: північноамериканське слово для п'яного. Наприклад: після довгої ночі в пабах він був у сумці"
  16. Це смокче: Це було погано/поганої якості. напр. «Цей фільм відстій».
  17. Кульгавий: Протилежність класному або фантастичному. напр. «Це так погано, що ти не можеш вийти сьогодні ввечері».
  18. Світитися: означає розслабитися. напр. "Світитися! Це був нещасний випадок».
  19. Моє ліжко: означає Моя помилка. напр. "Вибачайте! Я не хотів цього робити».
  20. Нічого страшного - Це не проблема. Наприклад: «Дякую, що навчав мене, Девід!» - Нічого страшного, Лала.
  21. Once in a blue moon: означає дуже рідко. Наприклад: "він приходить одного разу під час блакитного місяця"
  22. Клубний: той, хто дуже любить вечірки та вечірки та ходить на них якомога більше. Наприклад: Сара справжня гулянка - вона любить танцювати всю ніч.
  23. Обібрати: Покупка була дуже завищеною. напр. «Чохол для телефону був крадіжкою».
  24. Те ж саме: означає "Я згоден". Наприклад: «Мені важко готуватися до цього іспиту». - "Те ж саме."
  25. Рахунок: Отримайте те, що хочете, або займіться сексом з кимось, кого зазвичай тільки що зустрічали:То ти забив учора ввечері?
  26. Псувати: Зробити помилку. напр. «Вибачте, я облажався і забув про наші плани».
  27. Ось і все: Це справді чудово або приносить задоволення. Напр.: А, ось що. Нічого схожого на холодне пиво після довгого робочого дня.
  28. Це рад: Це надзвичайно добре, чудово, круто або захоплююче. Наприклад: Ви теж збираєтеся на концерт BlackPink? Це рад!
  29. Зав'язування вузла: Якщо ви говорите, що двоє людей одружуються, ви маєте на увазі, що вони одружуються. Наприклад: Лен одружився з Кейт п'ять років тому. 
  30. Wasted– У нетверезому стані. напр. «Вона була змарнована минулої ночі».

Rf: Berlitz, уроки, Оксфордські мови

AhaSlides Хмара слів - слова англійського сленгу
Які ваші улюблені англійські сленгові слова? - AhaSlides слово хмара
  1. Освітлений: використовується для опису чогось захоплюючого, дивовижного або класного.
  2. Дикун: Посилання на щось різке, брутально чесне або вражаюче.
  3. Фам: скорочення від "сім'я", яке використовується для позначення близьких друзів або згуртованої групи.
  4. Єєт: Використовується для вираження хвилювання чи ентузіазму, що часто супроводжується фізичною дією.
  5. Вбивати: робити щось надзвичайно добре або виглядати чудово.
  6. Згинати: демонстрація або демонстрація чогось із гордістю, часто пов’язаного з досягненнями чи майном.
  7. GOAT: Акронім від «Найбільший за всі часи», який використовується для позначення когось або чогось як найкращого у своїй галузі.
  8. Ба: пестливий термін для другої половинки або коханої людини, скорочення від «перед усіма».
  9. Світитися: Позначає значну позитивну зміну зовнішнього вигляду чи впевненості.
  10. чай: плітки або інформація про чиєсь особисте життя, подібна до «гарячих» новин.
  11. Без шапки: означає «без брехні» або «я не жартую», часто використовується, щоб підкреслити правдивість твердження.
  12. спраглий: Відчайдушно потребує уваги чи підтвердження, особливо в романтичному чи соціальному контексті.
  13. Клоп: Вплив або популярність, часто пов’язана з присутністю в соціальних мережах.
  14. Фомо: Акронім від "Fear of Missing Out", що описує відчуття того, що ви залишилися поза участю події чи досвіду.
  15. Ми бігаємо: Використовується для опису чогось як ідеального, бездоганного або добре складеного.
  16. Vibe: Посилання на атмосферу або відчуття ситуації, місця чи людини.
  17. Прокинувся: бути в курсі соціальних і політичних питань, часто використовується для опису стану свідомості.
  18. Extra: надмірна, драматична чи надмірна поведінка.
  19. сестричка: Термін любові серед друзів, незалежно від статі.
  20. Ghosting: Раптове припинення спілкування з кимось, особливо в романтичному контексті, без пояснення причин.

N

Найкращі модні висловлювання 2024 року - англійські сленгові слова

  1. "Це б'є по-різному": Використовується для опису досвіду або почуття, яке є унікальним або більш інтенсивним, ніж зазвичай.
  2. "Я дитина": жартівливий спосіб вираження вразливості чи потреби в догляді, часто використовується в ігровому контексті.
  3. "Без емоцій": вказує на те, що ситуація чи взаємодія не мають позитивної чи приємної атмосфери.
  4. "Це так": скорочення від "підозрілий", використовується для вираження скепсису чи сумніву щодо когось або чогось.
  5. «Великий настрій»: фраза, яка демонструє повну згоду або пов’язаність із тим, що хтось сказав або зробив.
  6. "А я опа...": Вигук, який часто використовують з гумором, щоб висловити здивування, шок або раптове усвідомлення.
  7. «Lowkey» і «Highkey»: «Lowkey» означає непомітно або таємно, тоді як «highkey» означає відкрито або з сильним акцентом.
  8. "Період": використовується, щоб підкреслити остаточність або правдивість твердження, подібно до "це факт".
  9. "Chillin' як лиходій": гра на фразі «відпочити, як лиходій», яка використовується для передачі розслабленого ставлення.
  10. "Скськськ": звукоподражальний вираз сміху, який часто використовується в текстових повідомленнях або онлайн-розмовах.
  11. "Я навіть не можу": Використовується для вираження приголомшеності, шоку або неможливості знайти слова, щоб описати ситуацію.
  12. "Відправити": Заохочення ризикувати або піти на щось без вагань.
  13. "Зруйнований": Почуття емоційної або фізичної втоми або виснаження після важкого досвіду.
  14. "Моменти": Посилання на конкретну ситуацію чи подію, яка була розважальною, незручною або пов’язаною з нею.
  15. "Це настрій": Опис ситуації, місця або речі, яка має приємну або прохолодну атмосферу.
  16. "Тримай 100": заохочувати когось бути чесними та щирими у своїх діях чи висловлюваннях.
  17. "Вібінг": насолода або задоволення від поточного моменту чи ситуації.
  18. "Ясс": Ентузіазм або згода, які часто використовуються для демонстрації хвилювання або підтримки.
  19. "Не спати": радити іншим бути в курсі соціальних і політичних питань.
  20. "Я мертвий": Висловлення надзвичайного сміху чи шоку, часто використовується у відповідь на щось смішне чи несподіване.

Сленг покоління Z - найкращі сленгові терміни

Перегляньте 20 найкращих сучасних сленгів від нашого покоління Z та Alpha!

  1. "Простий": Використовується для опису людини, яка надто уважна або підкоряється тому, хто її приваблює.
  2. "Світитися": стосується позитивної зміни зовнішнього вигляду, впевненості чи способу життя.
  3. "дикун": Опис чогось крутого, вражаючого або жорстоко відвертого.
  4. "Фінста": приватний або підроблений обліковий запис Instagram, де користувачі діляться більш особистим або нефільтрованим вмістом.
  5. «Скасувати» або «Скасовано»: відноситься до відмови або бойкоту когось або чогось через образливу поведінку.
  6. «Вібе перевірка»: грайлива оцінка чийогось поточного емоційного стану чи загального настрою.
  7. "Флекс": хвастощі чи хвастощі своїми досягненнями чи статками.
  8. "Clout": Вплив, популярність або визнання, часто отримані через соціальні мережі.
  9. "Кепка": скорочення від "брехня", часто використовується, щоб звинуватити когось у тому, що він не говорить правду.
  10. "чай": Плітки або інформація про чиєсь особисте життя.
  11. "На фліку": Опис того, що ідеально зроблено або виглядає чудово.
  12. "Без шапки": Подібно до "по-справжньому" або "щиро", використовується для підкреслення чесності.
  13. "ФОМО": акронім від "Fear of Missing Out", що означає страх бути невключеним у подію чи досвід.
  14. "Я дитина": Жартівливий спосіб виразити вразливість або потребу в догляді.
  15. "КОЗА": Акронім від "Найбільший за всі часи", який використовується для опису когось або чогось на вершині їх гри.
  16. "Ще": Вигук хвилювання або енергії, часто супроводжується фізичною дією.
  17. "А я опа...": Вираз подиву, шоку чи усвідомлення, часто використовується з гумором.
  18. "TikTok" або "TikToker": Посилання на платформу соціальних мереж TikTok та її користувачів.
  19. "ФОМО": Страх втратити, що описує тривогу через те, що ви відчуваєте себе осторонь від події чи досвіду.
  20. "Скськськ": Ономатопоетичне вираження сміху чи хвилювання, яке часто використовується в текстових розмовах.

Bottom Line


По суті, неможливо говорити як рідна мова, якщо ви не додасте кілька англійських сленгових слів у свій словниковий запас. Вивчати нові слова складніше, якщо ви не практикуєте їх так часто. Якщо ви думаєте про ідею гри, щоб ефективно вивчати нові слова, розважаючись, чому б вам не спробувати слово хмара діяльності.

Для тих, хто навчається, викладачів і інструкторів, ви можете використовувати гру Word Cloud, щоб допомогти вам створювати круті та модні програми вивчення мови та викладання.

ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ

Для чого створені сленгові слова?

Сленгові слова важливі для неформального спілкування, вираження ідентичності, підтримки динаміки мови, вираження емоцій або ставлення, створення зв’язків у групі та розриву між поколіннями та бунту.

Яка різниця між британським і американським сленгом?

Британський і американський сленги відрізняються через варіації в культурі, історії та регіональних впливах, включаючи такі ключові впливи, як словниковий запас, правопис і вимова, культурні посилання, регіональні варіації та ідіоматичні вирази. Варто зазначити, що сленг постійно розвивається, і з часом з’являються нові терміни, тому відмінності, згадані вище, можуть не застосовуватись універсально або можуть змінюватися відповідно до розвитку мовних тенденцій.

Що таке стереотипні британські речі?

Стереотипні британські речі часто включають британський гумор, чай, гонорари, акценти, ввічливість, червоні двоповерхові автобуси, рибу з картоплею картоплі, біг-бен, дощову погоду та багато спорту!

Що таке стереотипні американські речі?

Стереотипні американські речі зазвичай включають американський прапор, фаст-фуди, бейсбол, супергероїв, пікапи, барбекю, м’ячі для американського футболу та День подяки!