Pila English Slang Words kabalo ka? Nangita ug slang English nga mga pananglitan sa 2024?
Nalisdan ka ba sa pagkat-on sa English? Nagkat-on ka og English sulod sa labing menos duha ka tuig, bisan usa ka dekada apan dili gihapon natural nga makasulti o lisud makuha ang mga pulong sa lumad nga mamumulong sa tukma? Kinahanglan adunay gintang sa pinulongan tali sa imong nakat-unan sa eskwelahan ug sa tinuod nga kinabuhi.
Kini usa ka kamatuoran nga ang lumad nga mga mamumulong naggamit sa English slang nga mga pulong sa ilang mga panag-istoryahanay kanunay. Ang usa ka taas nga posibilidad mao nga mahimo kang mag-focus pag-ayo sa pagkat-on sa bokabularyo sa akademiko ug mawad-an ka sa pagkat-on sa bantog nga English slang nga mga pulong.
Niini nga artikulo, among gisugyot ang usa ka bag-ong aspeto sa pagkat-on gamit ang Word Cloud aron mapauswag ang imong kahanas sa English, labi na, English slang nga mga pulong. Makahigayon ka nga ma-access ang katapusang lista sa 119+ nga labing inila nga English slang nga mga pulong, hugpong sa mga pulong, ang ilang kahulugan ug mga pananglitan nga gigamit sa America, ug England, ug pipila ka karaan nga English slang nga mga pulong, usab.
Busa kung nangita ka ug lista sa mga pulong nga balbal, padayon sa pagbasa!
Kinatibuk-ang Pagpasabut
Kanus-a naimbento ang Slang Words? | 1600 |
Unsay buot ipasabot sa YEET? | Ilabay |
Unsa ang gipasabut sa Sket sa UK? | Babaye o babaye nga makihilawason |
Kaundan
- Kinatibuk-ang Pagpasabut
- Ang mga Rason sa Pagkat-on sa English Slang Words
- British Slang - English Slang Words
- American Slang Words
- Popular nga Slang Words
- Trendy nga mga panulti sa 2024
- Gen Z Slang
- Ang Mahinungdanong Punto
- Kanunayng Gipangutana nga mga Pangutana
Dugang nga mga Tip sa AhaSlides
Ang mga Rason sa Pagkat-on sa English Slang Words
Kung nahibulong ka kung ngano nga ang pagkat-on sa English Slang nga mga pulong mapuslanon, ania ang lima ka hinungdan:
- Mohaum sa bag-ong palibot ug pagpalapad sa networking sa relasyon sa madali
- Pagdugang sa katulin sa katukma sa ekspresyon ug pagpugong sa sayop ug dili pagsinabtanay
- Pagpasiugda og pagbati nga nahisakop ug adunay lawom nga relasyon sa kultura ug tradisyon
- Pagkat-on og lawom nga pagsabot sa lokal nga kasaysayan ug nangaging mga panghitabo
- Ang pagpresentar sa personal nga mga opinyon ug pagpukaw sa mga emosyon usa ka labi ka bag-o ug makahuluganon nga paagi sa pag-atubang sa bisan unsang klase sa panag-istoryahanay ug sinultihan
Pagsugod sa mga segundo.
Labaw sa English Slang Words, pagkat-on unsaon pag-set up sa usa ka tukma nga online nga pulong nga panganod, andam nga ipaambit sa imong mga tawo!
🚀 Pagkuha ug Libre nga WordCloud☁️
British Slang Words - English Slang Words
- Ace - gigamit sa paghulagway sa usa ka butang nga makalilisang. Usa ka pulong nga popular sa amihanan ug sa mga batan-on.
- Usa ka karga sa tosh – gigamit sa paghulagway sa usa ka butang nga dili kaayo maayo. Pananglitan, mahimong ihulagway sa imong magtutudlo ang imong sanaysay "ingon usa ka karga sa tosh" .... bangis!
- Mga tuhod sa putyokan – ang hugpong sa mga pulong wala may kalabutan sa mga putyokan o mga tuhod apan usa ka panultihon alang sa maayo kaayo. Nahimo kini nga popular sa 1920s kauban ang "mga balbas sa iring."
- Bird: Kini mao ang British slang alang sa usa ka babaye o usa ka babaye.
- Bevvy - Ang mubo alang sa pulong nga "mga ilimnon," kasagaran alkoholiko, kasagaran beer.
- Duguon: Ingong Britanikong slang, ang “dugo” naghatag ug gibug-aton sa usa ka komento o laing pulong. “Nindot kaayo kana!” pananglitan. Giisip kini nga usa ka malumo nga pagpasipala (panumpa nga pulong) apan tungod sa kasagaran nga paggamit niini, kini sa kasagaran madawat. Pananglitan, "Oh dugoon nga impyerno!"
- bonkers: Mahimong magpasabot nga "buang" o "nasuko" depende sa konteksto. Ang usa ka tawo mahimo nga "bug-os nga buang" o mahimong "mabuang" (ang ulahi mahimo usab nga magpasabut nga mawala ang imong kasuko).
- Pag-bollock - Makuha nimo ang usa ka bollocking kung nakahimo ka usa ka butang nga dili nimo kinahanglan buhaton. "Wala nako buhata ang akong homework ug gihatagan ko sa magtutudlo og husto nga pag-bollock".
- Butcher's hook –naggikan sa East End sa London ug usa ka rhyming slang para tan-awon.
- Dili mahimong arsed: Usa ka sagad nga gigamit nga British slang sentence mao ang "Dili mahimong arsed." Kini usa ka dili kaayo matinahuron nga bersyon sa pag-ingon nga dili ka mahasol sa pagbuhat sa usa ka butang. Mahimo usab nimo kini makita nga gipamubo sa "CBA" sa textspeak.
- cheers: Usa ka multi-purpose nga pulong nga mahimong gamiton isip toast, sa pagpasalamat sa usa ka tawo o bisan sa pagpanamilit.
- Giputol ang keso - usa ka talagsaon nga euphemism alang sa dili malipayon. Dayag, dili ka malipay kung mawala ang imong keso! Mahimo kining gamiton sa kaswal ug pormal nga mga sitwasyon sama pananglit ang usa ka tawo mahimong moingon nga "Nasuko ako nga mikaon ka sa katapusang piraso sa cake."
- Sakit: Kung ang usa ka tawo "nahugno," sila malipayon kaayo o nalipay
- Patay: Usa ka komon nga English slang nga pulong alang sa "kaayo", ilabi na sa amihanan sa England. “Nakita ba nimo kana nga lalaki? Patay siya nga gwapa”.
- Mga tuig sa asno – Dayag nga ang asno dugay na nga buhi mao nga kung adunay usa nga moingon nga "Wala ko ikaw nakit-an alang sa asno" giingon nila nga dugay na sila nga wala makakita kanimo.
- Dodgy: Dili kasaligan. Ang usa ka tawo mahimo’g malimbungon apan mahimo usab ang usa ka butang: "Sa akong hunahuna mikaon ako usa ka tuso nga kari".
- Sayon nga peasy – Ang usa ka makalingaw ug bata nga paagi sa pagpahayag sa usa ka butang sayon buhaton o sabton. Kami mangahas kanimo sa paggamit niini sa sunod higayon nga ang imong magtutudlo adunay pagpatin-aw sa usa ka butang.
- Makadungog - usa ka ekspresyon nga gigamit sa paghulagway sa usa ka tawo nga gisultihan. Pananglitan, mahimo nimong madungog ang usa ka tawo nga moingon "Nakadungog sila tungod sa kusog kaayo kagabii."
- kinatumyan: London slang para sa lugar nga imong gigikanan. Importante nga irepresentar ang imong mga katuyoan.
- mahalong: Gigamit ingon nga usa ka berbo sa pagpakita sa usa ka tinguha alang sa usa ka butang o sa usa ka tawo. Ang "Ganahan kaayo ko niya" usa ka propesyon sa usa ka interes sa gugma, apan mahimo usab nimo pangutan-on ang usa ka tawo: "Gusto ba nimo ang paniudto?".
- Pagbunal sa patay nga kabayo – sa pagsulay ug pagpangita og solusyon sa usa ka problema nga dili masulbad. Pananglitan: "Gibunalan nimo ang usa ka patay nga kabayo pinaagi sa paghangyo kang Martha nga mobalhin sa UK - gidumtan niya ang ulan"
- Mga Jokes: Gigamit isip adhetibo, sa pagpasabot nga “kataw-anan” o “kalingawan lang”. “Adto ta sa lungsod karong gabhiona pare, komedya ra”.
- Dali ra ko – sa sunod nga naa ka sa usa ka restawran ug ang imong mga higala nagdebate kon unsay i-order isulti lang nga “order whatever. Sayon ra ko”. Signal kana nga malipayon ka sa bisan unsa nga ilang i-order.
- Nag jam si Jim – mao ang slang alang sa pajama ug isip usa ka estudyante, makadungog ka “Sa akong hunahuna panahon na nga isul-ob ang akong Jim jams ug matulog – gikapoy ko!” - daghan!
- lemon: Kung sa imong huna-huna murag tanga ang usa ka tawo kay maulaw o hinay mulihok, makaingon ka nga murag lemon. Eg: Nagbarog lang ko nga murag lemon.
- lush: Daghan ang nakadungog sa Wales apan usab sa mga bahin sa amihanang Inglatera nga nagpasabut nga "maayo" o "maayo kaayo".
- Pasagdi kini – nagpasabot nga gusto nimo nga ang usa ka tawo mohunong sa pagbuhat o pagsulti og usa ka butang nga imong nakita nga makapalagot o makalagot.
- Plonker: Usa ka tawo nga medyo tanga o makalagot. Usa ka gamay nga mas mahigugmaon kay sa pagtawag sa usa ka tawo nga usa ka pillock. "Ayaw ingon usa ka plonker".
- Giuyog: London street slang para sa "nahadlok".
- Rosie lee – mao ang cockney rhyming slang alang sa usa ka tasa sa tsa.
Rf: Oxford internasyonal nga English nga eskwelahan, Wix
American Slang - English Slang Words
- boom: Usa ka kasagmuyo. Eg. “Mao kana nga bummer. Pasayloa ko nga nahitabo.”
- piso: pulong nga nagpaila sa usa ka babaye o batan-ong babaye. Eg. "Kanang piso kataw-anan."
- Chill: nagpasabot nga relax. Eg: Moadto ko sa Pari aron magpabugnaw para sa umaabot nakong holiday
- Cool: pareha sa makalilisang nagpasabut nga "dako" o "katingalahan." Nagpakita usab kini nga okay ka sa usa ka ideya nga gihatag sa uban.
- Patatas sa higdaanan: usa ka tawo nga gamay ra o walay ehersisyo ug motan-aw ug daghang telebisyon. Pananglitan: 'Dili maayo nga ikaw usa ka patatas sa higdaanan ug adunay usa ka Dobermann"
- Cram: Pagtuon sama sa buang. Eg: Mokuha ko og usa ka history test ug karon kinahanglan ko nga mag-cram sa daghang kahibalo kutob sa mahimo.
- Flakey: gigamit sa paghulagway sa usa ka tawo nga dili matino. Eg: “Garry kay flakey kaayo. Dili gyud siya magpakita kung giingon niya nga buhaton niya.
- movie: ang salida. Eg: Ang flick Avatar angay tan-awon.
- Hypebeast: Usa ka tawo nga gusto lamang nga mahimong popular
- Dili man ko kaya!: gigamit nga wala ang mosunod nga hugpong sa mga pulong aron ipakita nga ang mamumulong nabug-atan sa emosyon. Eg: "Kini usa ka kataw-anan kaayo. Dili ko mahimo."
- Dili ko mopalit niana: Dili ko motuo niini
- Napaubos ko: Makaapil ko. Eg. “Nalingaw ko sa ping pong.”
- duwa ko: Gibuhat nako kana. Eg: nga ikaw andam sa pagbuhat niini/gusto sa pagbuhat niini. Eg: naa bay gusto mu adto ug nightclub karong gabhiona? duwa ko.
- Sa walay panahon: Sa dili madugay. Eg. “Mahuman na namo ang among homework sa dili madugay.”
- Sa bag: North American nga pulong para sa hubog. Eg: Human sa taas nga gabii sa mga pub, naa siya sa bag"
- Nakasuyop kini: Kini dili maayo / dili maayo nga kalidad. Eg. "Nakadaot kana nga salida."
- Bakol: Ang kaatbang sa cool o hinanduraw. Eg. “Bakol kaayo kana nga dili ka makagawas karong gabii.”
- Paggaan: buot ipasabot relax. Eg. “Pagdan-ag! Aksidente kadto.”
- Daotan nako: nagpasabot sa Akong sayop. Eg. “Ang akong daotan! Wala ko tuyoa nga buhaton kana.”
- Walay bigge – Dili kini problema. Pananglitan: "Salamat sa pagtudlo kanako, David!" - “Dili dako, Lala.”
- Once in a blue moon: nagpasabot nga panagsa ra. Pananglitan: "Siya moabut kausa sa usa ka asul nga bulan"
- Party animal: usa ka tawo nga ganahan kaayo sa mga party ug mga kalihokan sa party ug moadto sa daghan kutob sa mahimo. Eg: Si Sarah usa ka tinuod nga party animal - ganahan siyang mosayaw tibuok gabii.
- Pag-rip-off: Usa ka pagpalit nga sobra kaayo ang presyo. Eg. "Kadto nga kaso sa telepono usa ka rip-off."
- Dinhi dinhi: nagpasabot nga "mouyon ko". Eg: “Naglisod ko sa pagtuon para ani nga pasulit.” - "Parehas dinhi."
- score: Kuhaa ang imong gusto, o pakighilawas sa usa ka tawo nga sagad nimong nahimamat: Naka-score ka kagabii, unya?
- Pag-ayo: Aron masayop. Eg. “Pasayloa ko nga napakyas ko ug nakalimot sa among mga plano.”
- Mao kana ang butang: Nindot kaayo o makapatagbaw. Eg: Ah, mao kana ang butang. Walay sama sa usa ka bugnaw nga beer human sa taas nga adlaw nga trabaho.
- Mao rad: Kana talagsaon nga maayo, maayo kaayo, cool, o kulbahinam. Eg: Moadto ka sa BlackPink concert? Mao rad!
- Naghigot sa higot: Kung moingon ka nga duha ka tawo ang naghigot, nagpasabot ka nga magminyo sila. Eg: Si Len nakigminyo kang Kate lima ka tuig na ang milabay.
- Gibuak – Nahubog. Eg. "Nabuang siya kagabii."
Rf: Berlitz, takelessons, Mga pinulongan sa Oxford
Popular nga Slang Words sa 2024 - English Slang Words
- Lit: Gigamit sa paghulagway sa usa ka butang nga kulbahinam, talagsaon, o bugnaw.
- Savage: Naghisgot sa usa ka butang nga mapintas, brutal nga matinud-anon, o impresibo.
- Fam: Mubo sa "pamilya" ug gigamit sa pagtumong sa suod nga mga higala o usa ka hugot nga grupo.
- Gibati: Gigamit sa pagpahayag sa kahinam o kadasig, kasagaran inubanan sa pisikal nga aksyon.
- Sa pagpatay: Sa pagbuhat sa usa ka butang nga maayo kaayo o aron tan-awon nga talagsaon.
- Flex: Pagpakita o pagpakita sa usa ka butang uban ang garbo, kasagaran may kalabutan sa mga kalampusan o mga kabtangan.
- KANDING: Acronym sa "Greatest of All Time," gigamit sa pagtumong sa usa ka tawo o usa ka butang ingon nga labing maayo sa ilang natad.
- Bae: Usa ka mabinationg termino alang sa usa ka mahinungdanon nga uban o minahal, mubo alang sa "sa wala pa ang uban."
- Glow-up: Nagtumong sa usa ka mahinungdanon nga positibo nga pagbag-o sa panagway o pagsalig.
- tsa: Ang tsismis o impormasyon bahin sa personal nga kinabuhi sa usa ka tawo, susama sa pagpaambit sa "init" nga balita.
- Wala’y cap: Nagpasabot nga "walay bakak" o "Wala ko nagbiaybiay," kasagaran gigamit sa paghatag og gibug-aton sa kamatuoran sa usa ka pahayag.
- Giuhaw: Desperado alang sa atensyon o pag-validate, labi na sa usa ka romantiko o sosyal nga konteksto.
- Dapit: Impluwensya o pagkapopular, nga sagad gilangkit sa presensya sa social media.
- FOMO: Acronym sa "Fear of Missing Out," nga naghulagway sa pagbati sa pagkawala sa usa ka panghitabo o kasinatian.
- Nag-fleek mi: Gigamit sa paghulagway sa usa ka butang nga perpekto, walay depekto, o maayong pagkabutang.
- Vibe: Nagpasabot sa atmospera o pagbati sa usa ka sitwasyon, dapit, o tawo.
- Woke: Ang pagkahibalo sa sosyal ug politikal nga mga isyu, kasagaran gigamit sa paghulagway sa usa ka kahimtang sa panimuot.
- Extra: Over-the-top, dramatiko, o sobra nga kinaiya.
- sis: Usa ka termino sa pagmahal taliwala sa mga higala, bisan unsa pa ang sekso.
- Pagdasig: Kalit nga pagtapos sa komunikasyon sa usa ka tawo, labi na sa usa ka romantikong konteksto, nga wala’y katin-awan.
N
Labing Maayo nga Uso sa 2024 - English Slang Words
- "Lahi ang naigo": Gigamit sa paghulagway sa usa ka kasinatian o pagbati nga talagsaon o mas grabe kay sa naandan.
- "Ako baby": Usa ka kataw-anan nga paagi sa pagpahayag sa kahuyang o nanginahanglan og pag-atiman, kasagaran gigamit sa usa ka dula nga konteksto.
- "Walay vibes": Nagpakita nga ang usa ka sitwasyon o interaksyon walay positibo o makalingaw nga atmospera.
- "mao na nga": Mubo sa "kadudahang," gigamit sa pagpahayag sa pagduhaduha o pagduhaduha mahitungod sa usa ka tawo o usa ka butang.
- "Dakong mood": Usa ka hugpong sa mga pulong sa pagpakita sa lig-on nga pag-uyon o relatability sa usa ka butang nga gisulti o gibuhat sa usa ka tawo.
- "Ug ako oop-": Usa ka pagtuaw nga sagad gigamit nga kataw-anan aron ipahayag ang katingala, kakurat, o kalit nga pagkaamgo.
- "Lowkey" ug "Highkey": "Lowkey" nagpasabut nga maliputon o sekreto, samtang ang "highkey" nagpasabut nga dayag o adunay kusog nga pagpasiugda.
- "Panahon": Gigamit sa paghatag og gibug-aton sa kataposan o kamatuoran sa usa ka pahayag, susama sa "matuod kana."
- "Chillin 'sama sa usa ka kontrabida": Usa ka dula sa hugpong sa mga pulong "chillin' sama sa usa ka kontrabida," gigamit sa pagpahayag sa usa ka relaks nga kinaiya.
- "Skssk": Usa ka onomatopoeic nga ekspresyon sa katawa, kasagaran gigamit sa mga text message o online nga panag-istoryahanay.
- "Dili man nako kaya": Gigamit sa pagpahayag nga nabug-atan, nakurat, o dili makapangita mga pulong aron ihulagway ang usa ka sitwasyon.
- "Ipadala kini": Pag-awhag sa pagkuha sa usa ka risgo o pag-adto alang sa usa ka butang nga walay pagduhaduha.
- "Naguba": Pagbati sa emosyonal o pisikal nga kakapoy o pagkaluya human sa usa ka lisud nga kasinatian.
- "Mga gutlo": Naghisgot sa usa ka piho nga sitwasyon o panghitabo nga mahimong makalingaw, dili maayo, o may kalabutan.
- "Kini usa ka vibe": Paghulagway sa sitwasyon, dapit, o butang nga adunay nindot o bugnaw nga atmospera.
- "Itago kini nga 100": Pag-awhag sa usa ka tawo nga magmatinuoron ug tinuod sa ilang mga aksyon o mga pamahayag.
- "Pagkurog": Paglingaw o pagbati nga maayo sa karon nga higayon o sitwasyon.
- "Yasss": Usa ka madasigon nga pagpamatuod o kasabotan, nga sagad gigamit sa pagpakita sa kahinam o suporta.
- "Pagmata": Pagtambag sa uban nga magpabiling nahibalo ug nahibalo bahin sa sosyal ug politikal nga mga isyu.
- "Patay nako": Pagpahayag ug grabeng kataw-anan o kakurat, sagad gigamit isip tubag sa usa ka butang nga kataw-anan o makapakurat.
Gen Z Slang - Labing Maayo nga Slang Termino
Tan-awa ang top 20 nga modernong slang gikan sa among gen Z ug Alpha!
- "Simp": Gigamit sa paghulagway sa usa ka tawo nga sobra ka matinagdanon o mapinasakopon sa usa ka tawo nga ilang nadani.
- "Siga": Nagpasabut sa usa ka positibo nga pagbag-o sa panagway, pagsalig, o estilo sa kinabuhi.
- "Savage": Paghulagway sa usa ka butang nga cool, impresibo, o brutal nga matinud-anon.
- "Finsta": Usa ka pribado o peke nga Instagram account diin ang mga tiggamit nagpaambit sa mas personal o wala ma-filter nga sulod.
- "Ikansela" o "Gikansela": Nagpasabot sa pagsalikway o pagboycott sa usa ka tawo o usa ka butang tungod sa gituohang makapasakit nga kinaiya.
- "Vibe check": Madulaon nga pagsusi sa kasamtangang emosyonal nga kahimtang sa usa ka tawo o sa kinatibuk-ang kahimtang.
- "Flex": Pagpasigarbo o pagpanghambog bahin sa mga nahimo o mga kabtangan sa usa ka tawo.
- "Clout": Impluwensya, pagkapopular, o pag-ila, kasagarang makuha pinaagi sa social media.
- "Kap": Mubo sa "bakak," kasagaran gigamit sa pagtawag sa usa ka tawo tungod sa dili pagsulti sa tinuod.
- "Tsa": Ang tsismis o impormasyon bahin sa personal nga kinabuhi sa usa ka tawo.
- "Sa fleek": Paghulagway sa usa ka butang nga hingpit nga nahimo o nindot tan-awon.
- "Walay cap": Susama sa "tinuod" o "tinuod," gigamit sa paghatag og gibug-aton sa pagkamatinud-anon.
- "FOMO": Acronym sa "Fear of Missing Out," nga nagtumong sa kahadlok nga dili maapil sa usa ka panghitabo o kasinatian.
- "Ako baby": Kataw-anan nga paagi sa pagpahayag sa kahuyang o nanginahanglan og pag-atiman.
- "KAnding": Acronym sa "Greatest of All Time," gigamit sa paghulagway sa usa ka tawo o usa ka butang sa ibabaw sa ilang dula.
- "Oo nga": Pagtuaw sa kahinam o kusog, nga sagad giubanan sa pisikal nga aksyon.
- "Ug ako oop-": Pagpahayag sa katingala, kakurat, o pagkaamgo, kasagaran gigamit nga kataw-anan.
- "TikTok" o "TikToker": Naghisgot sa platform sa social media nga TikTok ug sa mga tiggamit niini.
- "FOMO": Kahadlok nga Mawala, nga naghulagway sa kabalaka sa pagbati nga gibiyaan gikan sa usa ka panghitabo o kasinatian.
- "Skssk": Onomatopoeic nga ekspresyon sa katawa o kahinam, nga sagad gigamit sa mga panag-istoryahanay sa text.
Ang Mahinungdanong Punto
Sa panguna, wala’y paagi sa pagsulti sama sa usa ka lumad kung dili nimo idugang ang pipila ka mga pulong nga English slang sa imong lista sa bokabularyo. Ang pagkat-on sa bag-ong mga pulong mas mahagiton kung dili nimo kini kanunay nga praktis. Kung naghunahuna ka ug ideya sa dula aron makakat-on ug bag-ong mga pulong nga epektibo samtang naglingaw-lingaw, nganong dili nimo sulayan pulong cloud nga kalihokan.
Para sa mga estudyante, magtutudlo, ug trainer, mahimo nimong gamiton ang Word Cloud nga dula aron matabangan ka sa paghimo og cool ug nindot nga mga programa sa pagkat-on ug pagtudlo sa pinulongan.
Kanunayng Gipangutana nga mga Pangutana
Nganong gimugna ang slang nga mga pulong?
Ang slang nga mga pulong importante alang sa dili pormal nga komunikasyon, pagpahayag sa pagkatawo, pagpabilin nga dinamiko sa pinulongan, pagpahayag sa emosyon o kinaiya, paghimo sa in-group bonding ug generation gap ug rebellion.
Unsa ang Kalainan Tali sa British ug American Slangs?
Nagkalainlain ang mga slang sa Britanya ug Amerikano tungod sa pagkalainlain sa kultura, kasaysayan, ug rehiyonal nga mga impluwensya, lakip ang hinungdanon nga mga impluwensya sama sa bokabularyo, spelling ug paglitok, mga pakisayran sa kultura, mga pagbag-o sa rehiyon ug mga idiomatic nga ekspresyon. Angay nga hinumdoman nga ang slang kanunay nga nag-uswag, ug ang mga bag-ong termino mitungha sa paglabay sa panahon, mao nga ang mga kalainan nga gihisgutan sa ibabaw mahimong dili magamit sa tanan o mahimo’g mabag-o sa nagbag-o nga mga uso sa sinultian.
Unsa ang Stereotypical British nga mga Butang?
Ang mga stereotypical British nga mga butang kasagaran naglakip sa British Humor, tsa, royalty, accent, pagkamatinahuron, pula nga double-decker nga mga bus, isda ug chips, big ben, ting-ulan nga panahon ug daghang mga sports!
Unsa ang Stereotypical American nga mga Butang?
Ang mga stereotypical American nga mga butang kasagaran naglakip sa American Flag, Fast Foods, Baseball, Superheroes, Pickup Trucks, BBQ, American Footballs ug ThanksGiving!