Да ли сте учесник?

Топ 119+ енглеских сленг речи | Ажурирано 2024

Топ 119+ енглеских сленг речи | Ажурирано 2024

Образовање

Астрид Тран КСНУМКС Дец КСНУМКС 10 мин читање

Колико Енглески сленг речи да ли знаш? Тражите сленг примере енглеског у 2024?

Да ли вам је енглески тако тежак за учење? Учите енглески бар неколико година, чак и деценију, али још увек не можете да говорите природно или тешко да прецизно разумете фразе изворног говорника? Требало би да постоји језички јаз између онога што учите у школи и стварног живота.

Чињеница је да изворни говорници често користе речи енглеског сленга у својим разговорима. Велика је могућност да се превише усредсредите на учење академског речника и да пропустите учење познатих енглеских сленг речи. 

У овом чланку предлажемо нови аспект учења са Ворд Цлоуд-ом како бисте побољшали ваше знање енглеског језика, посебно речи енглеског сленга. Имаћете прилику да приступите коначној листи од 119+ најпознатијих енглеских сленг речи, фраза, њиховог значења и примера који се користе у Америци и Енглеској, као и неким старим енглеским сленг речима. 

Дакле, ако тражите списак сленг речи, наставите да читате!

преглед

Када су измишљене речи сленга?1600
Шта то значи за ИЕТ?Бацити
Шта Скет значи у УК?Промискуитетна девојка или жена
Преглед Енглески сленг речи – сленг речи на енглеском
Браинсторм Тецхникуес – Погледајте водич за боље коришћење Ворд Цлоуд-а!

Преглед садржаја

Енглески сленг речи
Енглески сленг речи за бољу комуникацију

Још савета са АхаСлидес

Разлози за учење енглеских сленг речи

Ако се још увек питате зашто је учење енглеског сленг речи корисно, ево пет разлога:

  • Уклопите се у ново окружење и брзо проширите умрежавање веза
  • Повећање стопе тачности у изражавању и спречавање промашаја и неспоразума
  • Промовисање осећаја припадности и дубоке везе са културом и традицијом
  • Учење дубоког увида у локалну историју и прошле догађаје
  • Изношење личних мишљења и изазивање емоција свежији и смисленији начин да се носите са било којом врстом разговора и говора

Алтернативни текст


Почни за неколико секунди.

Осим речи енглеског сленга, научите како да поставите одговарајући онлајн облак речи, спреман да делите са својом гомилом!


🚀 Набавите бесплатан ВордЦлоуд☁

Речи британског сленга - речи енглеског сленга

  1. Кец – користи се да опише нешто што је страшно. Реч која је популарна на северу и међу младима.
  2. Тосх тосх – користи се да опише нешто што није баш добро. На пример, ваш предавач би могао описати ваш есеј „као гомила тоша“ …. груб!
  3. Пчела колена – фраза се не односи на пчеле или колена, већ је идиом за одличан. Постао је популаран 1920-их заједно са „мачјим брковима“.
  4. Птица: Ово је британски сленг за девојку или жену.
  5. Бевви – Скраћеница за реч „пића“, обично алкохолна, најчешће пиво.
  6. крвав: Као британски сленг, „крваво“ ставља нагласак на коментар или неку другу реч. “То је проклето бриљантно!” на пример. Сматра се благом псовком (псовка), али је због своје уобичајене употребе генерално прихватљива. На пример, "Ох проклети пакао!"
  7. луд: Може значити или „луд“ или „љут“ у зависности од контекста. Неко може бити „потпуно луд” или може „полузати” (ово последње може значити и да изгубите живце).
  8. Боллоцкинг – Добијеш срање када урадиш нешто што није требало. „Нисам урадио домаћи задатак и учитељ ме је добро одбацио”.
  9. Месарска удица – потиче из лондонског Еаст Енда и римовани је жаргон за гледање.
  10. Не може бити љут: Често коришћена реченица у британском сленгу је „Не може се будати“. Ово је мање љубазна верзија да кажете да вам не смета да нешто радите. Такође можете видети ово скраћено на „ЦБА“ у тексту.
  11. Живели: Вишенаменска реч која се може користити као здравица, да се некоме захвалимо или чак кажемо збогом.
  12. Цхеесед офф – је чудан еуфемизам за бити несрећан. Очигледно, били бисте несрећни да вам сир нестане! Може се користити у лежерним и формалним ситуацијама, на пример, неко би могао да каже: „Узбуђен сам што си појео последњи комад торте.“
  13. Измешано: Ако је неко „надуван“, веома је срећан или одушевљен
  14. Мртав: Уобичајена енглеска сленг реч за „веома”, посебно на северу Енглеске. „Јесте ли видели тог типа? Он је мртав прелеп”.
  15. Магареће године – Очигледно магарац дуго живи, па кад неко каже „Нисам те видео за магарца“, каже да те није видео дуго.
  16. Непоштен, непоуздан: Непоуздано. Човек може бити непредвидљив, али може и објекат: „Мислим да сам појео додги цурри“.
  17. Лако грашак – Забаван и детињаст начин изражавања нечега је лако урадити или разумети. Усуђујемо се да га употребите следећи пут када ваш предавач нешто објашњава.
  18. Еарфул – је израз који се користи да опише некога коме се изговара. На пример, можда чујете да неко каже „Ушили су их што су синоћ били тако гласни.“
  19. Завршава: Лондонски сленг за област из које сте. Важно је да представљате своје циљеве.
  20. машта: Користи се као глагол да покаже жељу за нечим или неким. „Стварно ми се свиђа“ је професија од љубавног интересовања, али можете и питати некога: „Хоћете ли за ручак?“.
  21. Бичевање мртвог коња – да покуша да нађе решење за проблем који је нерешив. На пример: „Бећите мртвог коња тражећи од Марте да се пресели у УК – она мрзи кишу“
  22. Шале: Користи се као придев, да значи „смешан“ или само „забаван“. „Хајдемо вечерас у град друже, биће то шале“.
  23. Ја сам лако – следећи пут када будете у ресторану и ваши пријатељи се расправљају шта да наруче, само реците „наручите шта год. Ја сам лако". То је сигнал да сте задовољни шта год наруче.
  24. Јим јамс – је жаргон за пиџаму и као студент ћете чути „Мислим да је време да обучем своје Џим џемове и легнем у кревет – исцрпљен сам!“ - много!
  25. Лимун: Ако мислите да неко изгледа глупо јер је стидљив или спор у акцији, можете рећи да је као лимун. Нпр: Само сам стајао тамо као лимун.
  26. Бујан: Чуо се много у Велсу, али иу деловима северне Енглеске да значи „одлично“ или „веома лепо“.
  27. Остави то напољу – значи да желите да неко престане да ради или говори нешто што вас узнемирава или нервира.
  28. Плонкер: Неко ко је помало глуп или досадан. Мало љубазније него да некога називате шљокицама. „Немој да будеш такав лопова”.
  29. потресао: Лондонски улични сленг за „уплашен“.
  30. Росие Лее – је кокни римовани жаргон за шољицу чаја.
Енглески сленг речи
Енглески сленг речи

Амерички сленг - речи енглеског сленга

  1. Буммер: Разочарење. На пример. „То је таква невоља. Жао ми је што се то догодило.”
  2. Пиле: реч за означавање девојке или младе жене. На пример. "Та риба је урнебесна."
  3. језа: значи опустити се. Нпр: Отићи ћу у Пари да се охладим за предстојећи одмор
  4. Хладан: исто као Авесоме значи „одлично“ или „фантастично“. То такође показује да сте у реду са идејом коју су дали други.
  5. Крем кромпир: особа која мало или нимало вежба и много гледа телевизију. Нпр: 'Није добро да будеш кауч и имаш добермана'
  6. Црам: Учи као луд. Нпр: Полагаћу тест из историје и сада морам да нагурам што више знања. 
  7. Флакеи: користи се да опише некога неодлучног. На пример: „Гари је тако љупки. Никада се не појављује када каже да хоће.
  8. Зврчка: филм. Нпр.: Филм Аватар вреди погледати.
  9. Хипебеаст: Неко ко жели само да буде популаран
  10. Не могу чак!: користи се без следеће фразе да укаже да је говорник преплављен емоцијама. На пример: „Ово је тако смешно слатко. Не могу чак ни.”
  11. Ја то не купујем: Не верујем
  12. Ја сам доле: Могу да се придружим. На пример. „Дошао сам за пинг понг.“
  13. Ја сам игра: Ја сам за то. Нпр: да сте вољни да то урадите/желите да то урадите. Нпр: да ли неко жели да иде вечерас у ноћни клуб? Ја сам игра.
  14. За кратко време: Врло брзо. На пример. „Направићемо домаћи задатак за кратко време.”
  15. У торби: северноамеричка реч за пијанац. Нпр: После дуге ноћи у пабовима, био је у торби”
  16. То је срање: Био је лош/лош квалитет. На пример. "Тај филм је срање."
  17. сечиво: Супротно од цоол или фантастичног. На пример. "То је толико јадно да не можете да изађете вечерас."
  18. Разведрити: значи опустити се. На пример. "Разведрити! То је била несрећа."
  19. Моја грешка: значи Моја грешка. На пример. "Моја грешка! Нисам то намеравао да урадим.”
  20. Нема велике ствари - То није проблем. Нпр: "Хвала што си ме подучавао, Давиде!" – „Нема везе, Лала.”
  21. Једном у плавом месецу: значи веома ретко. Нпр.: „он дође једном у плави месец“
  22. Животиња за забаву: неко ко много ужива у забавама и партијским активностима и иде на што више. Нпр.: Сара је права животиња за забаву – она воли да игра целе ноћи.
  23. Откинути: Куповина која је била веома прескупа. На пример. „Та футрола за телефон је била крађа.
  24. Исто овде: значи „слажем се“. На пример: „Тешко ми је да учим за овај испит.“ - "Исто овде."
  25. Скор: Добијте шта желите или имајте секс са неким кога сте обично тек упознали: Да ли си онда постигао гол синоћ?
  26. Упропастити: Направити грешку. На пример. „Извини што сам зезнуо и заборавио наше планове.
  27. То је ствар: То је заиста сјајно или задовољавајуће. Нпр: Ах, то је ствар. Ништа као хладно пиво после дугог радног дана.
  28. То је рад: То је изузетно добро, одлично, цоол или узбудљиво. Нпр: И ти ћеш ићи на концерт БлацкПинк? То је радо!
  29. Везивање чвор: Ако кажете да се двоје људи везују, мислите да ће се венчати. На пример: Лен се венчао са Кејт пре пет година. 
  30. Узалудан – Пијан. На пример. "Она је протраћена синоћ."
АхаСлидес Ворд Цлоуд - енглески сленг речи
Које су ваше омиљене енглеске сленг речи? – Облак речи АхаСлидес
  1. Лит: Користи се да опише нешто узбудљиво, невероватно или цоол.
  2. Дивљак: Односи се на нешто оштро, брутално искрено или импресивно.
  3. Фам: Скраћено за „породицу“ и користи се за блиске пријатеље или уско повезану групу.
  4. Иеет: Користи се за изражавање узбуђења или ентузијазма, често праћено физичком акцијом.
  5. Убијте: Урадити нешто изузетно добро или изгледати невероватно.
  6. Напрегнути: Показивање или показивање нечега са поносом, често везано за достигнућа или имовину.
  7. КОЗА: Акроним за „Највећи свих времена“, користи се за означавање некога или нечега као најбољег у својој области.
  8. бае: Нежни израз за значајну другу или вољену особу, скраћено за „пре било кога другог“.
  9. Глов уп: Односи се на значајну позитивну трансформацију у изгледу или самопоуздању.
  10. Чај: Трачеви или информације о нечијем личном животу, слично дељењу „врућих“ вести.
  11. Без капице: значи „без лажи“ или „не шалим се“, често се користи да се нагласи истинитост изјаве.
  12. Жедан: Очајнички траже пажњу или потврду, посебно у романтичном или друштвеном контексту.
  13. Цлоут: Утицај или популарност, често повезана са присуством на друштвеним медијима.
  14. ФОМО: Акроним за „Страх од пропуштања“, који описује осећај изостављености из догађаја или искуства.
  15. Бежимо: Користи се да опише нешто као савршено, беспрекорно или добро састављено.
  16. вибе: Односи се на атмосферу или осећај ситуације, места или особе.
  17. Пробудио се: Бити свестан друштвених и политичких питања, често се користи за описивање стања свести.
  18. Ектра: Претерано, драматично или претерано понашање.
  19. сис: Израз симпатичности међу пријатељима, без обзира на пол.
  20. Гхостинг: Изненадни прекид комуникације са неким, посебно у романтичном контексту, без објашњења.

N

Најбоље трендовске изреке у 2024. – речи енглеског сленга

  1. “Другачије погађа”: Користи се да опише искуство или осећање које је јединствено или интензивније него иначе.
  2. “Ја сам беба”: Шаљив начин да се изрази рањивост или потреба за бригом, често се користи у контексту игре.
  3. “Без вибрација”: Означава да ситуација или интеракција немају позитивну или пријатну атмосферу.
  4. “То је сус”: Скраћено за „сумњиво“, користи се за изражавање скептицизма или сумње у вези са неким или нечим.
  5. “Велико расположење”: Фраза која показује снажно слагање или повезаност са нечим што је неко рекао или урадио.
  6. „А ја уоп-“: Узвик који се често духовито користи за изражавање изненађења, шока или изненадне спознаје.
  7. „Ловкеи“ и „Хигхкеи“: „Ловкеи“ значи суптилно или тајно, док „висок кључ“ значи отворено или са јаким нагласком.
  8. “Периодт”: Користи се за истицање коначности или истинитости изјаве, слично као „то је чињеница“.
  9. “Хлади се као негативац”: Игра са фразом „опуштам се као негативац“, која се користи за преношење опуштеног става.
  10. „скскск“: Ономатопејски израз смеха, који се често користи у текстуалним порукама или онлајн разговорима.
  11. „Не могу ни”: Користи се за изражавање преоптерећености, шока или немогућности проналажења речи да опише ситуацију.
  12. "Пошаљите": Подстицање да ризикујете или кренете у нешто без оклевања.
  13. “Олупина”: Осећати се емоционално или физички исцрпљено или исцрпљено након тешког искуства.
  14. „Trenuci”: Односи се на одређену ситуацију или догађај који је био забаван, незгодан или повезан.
  15. “То је атмосфера”: Описивање ситуације, места или ствари које имају пријатну или хладну атмосферу.
  16. “Задржи 100”: Подстицање некога да буде искрен и искрен у својим поступцима или изјавама.
  17. “Вибинг”: Уживате или се осећате добро у тренутном тренутку или ситуацији.
  18. “Иассс”: ентузијастична афирмација или сагласност, која се често користи за показивање узбуђења или подршке.
  19. “Остани будан”: Саветовање других да остану свесни и информисани о друштвеним и политичким питањима.
  20. "Ја сам мртав": Изражавање екстремног смеха или шока, често се користи као одговор на нешто смешно или изненађујуће.

Ген З Сленг – Најбољи сленг изрази

Погледајте 20 најбољих модерних сленга из наше генерације З и Алпха!

  1. „Једноставно”: Користи се за описивање некога ко је превише пажљив или подложан некоме ко га привлачи.
  2. “Светли”: Односи се на позитивну трансформацију у изгледу, самопоуздању или начину живота.
  3. „дивљак”: Описивање нечега што је цоол, импресивно или брутално искрено.
  4. “Финста”: Приватни или лажни Инстаграм налог где корисници деле више личних или нефилтрираних садржаја.
  5. „Откажи“ или „Отказано“: Односи се на одбијање или бојкотовање некога или нечега због перципираног увредљивог понашања.
  6. “Провера вибрације”: Заиграно процењује нечије тренутно емоционално стање или опште расположење.
  7. „Флекс”: Показивање или хвалисање својим достигнућима или имовином.
  8. „Пад”: Утицај, популарност или признање, често стечено преко друштвених медија.
  9. "Капа": Скраћеница за „лаж“, често се користи да се неко прозове да не говори истину.
  10. "Чај": Трачеви или информације о нечијем личном животу.
  11. “На флеку”: Описивање нечега што је савршено урађено или изгледа сјајно.
  12. “Без капице”: Слично као „заиста“ или „истинито“, користи се за истицање искрености.
  13. “ФОМО”: Акроним за „Страх од пропуштања“, који се односи на страх од неукључивања у догађај или искуство.
  14. “Ја сам беба”: Шаљив начин да се изрази рањивост или потреба за бригом.
  15. „ЈАРАЦ“: Акроним за „Највећи свих времена“, који се користи за описивање некога или нечега на врху њихове игре.
  16. „Још”: Узвик узбуђења или енергије, често праћен физичком акцијом.
  17. „А ја уоп-“: Изражавање изненађења, шока или спознаје, често коришћено на духовит начин.
  18. „ТикТок“ или „ТикТокер“: Позивајући се на платформу друштвених медија ТикТок и њене кориснике.
  19. “ФОМО”: Страх од пропуштања, који описује анксиозност због осећаја изостављености из догађаја или искуства.
  20. „скскск“: Ономатопејски израз смеха или узбуђења, који се често користи у текстуалним разговорима.

Резиме

У суштини, нема начина да говорите као домородац ако не додате неке енглеске сленг речи у своју листу вокабулара. Учење нових речи је изазовније ако их не вежбате тако често. Ако размишљате о игрици да ефикасно научите нове речи док се забављате, зашто не бисте покушали АхаСлидес Ворд Цлоуд.

За ученике, едукаторе и тренере, можете искористити игру Ворд Цлоуд која ће вам помоћи да направите цоол и фенси програме за учење и подучавање језика.

Često Postavljana Pitanja

Зашто се стварају жаргонске речи?

Сленговске речи су важне за неформалну комуникацију, изражавање идентитета, одржавање језика у динамици, изражавање емоција или става, стварају повезаност унутар групе и генерацијски јаз и побуну.

Која је разлика између британског и америчког сленга?

Британски и амерички сленгови се разликују због варијација у култури, историји и регионалним утицајима, укључујући кључне утицаје као што су речник, правопис и изговор, културне референце, регионалне варијације и идиоматски изрази. Вреди напоменути да се сленг стално развија и да се нови термини појављују током времена, тако да се горе поменуте разлике можда неће примењивати универзално или се могу променити са развојним језичким трендовима.

Шта су стереотипне британске ствари?

Стереотипне британске ствари често укључују британски хумор, чај, краљевске породице, акценте, љубазност, црвене аутобусе на спрат, рибу и помфрит, биг бен, кишно време и много спортова!

Шта су стереотипне америчке ствари?

Стереотипне америчке ствари обично укључују америчку заставу, брзу храну, бејзбол, суперхероје, камионете, роштиљ, амерички фудбал и Дан захвалности!