Quantos Palavras de Gíria em Inglês você sabe?
Você acha o inglês tão difícil de aprender? Você está aprendendo inglês há pelo menos alguns anos, até mesmo uma década, mas ainda não consegue falar naturalmente ou tem dificuldade em entender as frases do falante nativo com precisão? Deve haver uma lacuna de linguagem entre o que você aprende na escola e na vida real.
É um fato que os falantes nativos usam gírias em inglês em suas conversas com tanta frequência. Uma grande possibilidade é que você se concentre demais em aprender o vocabulário acadêmico e perca o aprendizado de gírias famosas em inglês.
Neste artigo, sugerimos um novo aspecto de aprendizado com o Word Cloud para melhorar sua competência em inglês, em particular, gírias em inglês. Você terá a chance de acessar a lista final das 60 gírias inglesas mais famosas, frases, seus significados e exemplos que são usados tanto na América quanto na Inglaterra, e algumas antigas gírias inglesas também.
Índice analítico
Mais dicas com o AhaSlides
As razões para aprender gírias em inglês
Se você ainda se pergunta por que aprender gírias em inglês é benéfico, aqui estão os cinco motivos:
- Adapte-se ao novo ambiente e amplie a rede de relacionamento rapidamente
- Aumentando a taxa de precisão na expressão e evitando gafes e mal-entendidos
- Promover um sentimento de pertença e ter laços profundos com a cultura e as tradições
- Aprendendo uma visão profunda da história local e eventos passados
- Apresentar opiniões pessoais e evocar emoções é uma maneira mais nova e significativa de lidar com qualquer tipo de conversa e fala
Comece em segundos.
Além das gírias em inglês, aprenda como configurar uma nuvem de palavras on-line adequada, pronta para compartilhar com seu público!
🚀 Obtenha gratuitamente o WordCloud☁️
Gírias britânicas – Gírias inglesas
- Ás – é usado para descrever algo que é incrível. Uma palavra que é popular no norte e entre os jovens.
- Uma carga de tosh – é usado para descrever algo que não é muito bom. Por exemplo, seu professor pode descrever sua redação “como um monte de lixo” …. severo!
- joelhos de abelha – a frase não se refere a abelhas ou joelhos, mas é uma expressão para excelente. Tornou-se popular na década de 1920 junto com “bigodes de gato”.
- Pássaro: Esta é uma gíria britânica para uma menina ou uma mulher.
- Bevvy – A abreviação da palavra “bebidas”, geralmente alcoólicas, geralmente cerveja.
- Sangrento: Como gíria britânica, “bloody” enfatiza um comentário ou outra palavra. "Isso é brilhante!" por exemplo. É considerado um palavrão moderado (palavrão), mas devido ao seu uso comum, é geralmente aceitável. Por exemplo, "Oh, inferno!"
- Bonkers: Pode significar “louco” ou “irritado” dependendo do contexto. Alguém pode ser “completamente maluco” ou pode “enlouquecer” (o último também pode significar perder a paciência).
- Bollocking – Você recebe uma bronca quando faz algo que não deveria. “Não fiz o dever de casa e a professora me deu uma bronca certeira”.
- gancho do açougueiro – se origina do East End de Londres e é uma gíria rimada para dar uma olhada.
- Não pode ser questionado: uma frase da gíria britânica comumente usada é "Não pode ser questionado". Esta é uma versão menos educada de dizer que você não pode se incomodar em fazer algo. Você também pode ver isso abreviado para “CBA” no textspeak.
- Saúde: Uma palavra polivalente que pode ser usada como um brinde, para agradecer alguém ou até mesmo para se despedir.
- Queimado – é um eufemismo peculiar para ser infeliz. Obviamente, você ficaria infeliz se o queijo estragasse! Pode ser usado em situações casuais e formais, por exemplo, alguém poderia dizer “Estou chateado porque você comeu o último pedaço de bolo”.
- Chuffed: Se alguém está “encantado”, está muito feliz ou encantado
- Morto: Uma gíria inglesa comum para “muito”, particularmente no norte da Inglaterra. “Você viu aquele cara? Ele é lindo de morrer”.
- Anos de burro – Aparentemente, o burro vive há muito tempo, então quando alguém diz “Eu não vejo você como burro”, eles estão dizendo que não o veem há muito tempo.
- Desonesto: Não confiável. Uma pessoa pode ser duvidosa, mas também pode ser um objeto: “Acho que comi um curry duvidoso”.
- Mole-mole – Uma forma divertida e infantil de expressar algo é fácil de fazer ou entender. Desafiamos você a usá-lo na próxima vez que seu professor estiver explicando algo.
- Brincadeira – é uma expressão usada para descrever alguém que está sendo repreendido. Por exemplo, você pode ouvir alguém dizer “Eles levaram uma bronca por falarem tão alto ontem à noite”.
- Termina: gíria de Londres para a área de onde você é. É importante representar seus fins.
- FANCY: Usado como verbo para mostrar desejo por algo ou alguém. “Eu realmente gosto dela” é uma profissão de interesse amoroso, mas você também pode perguntar a alguém: “Você quer almoçar?”.
- Açoitar um cavalo morto – tentar encontrar uma solução para um problema insolúvel. Por exemplo: “Você está açoitando um cavalo morto ao pedir a Martha que se mude para o Reino Unido – ela odeia chuva”
- Piadas: Usado como um adjetivo, para significar “engraçado” ou apenas “divertido”. “Vamos para a cidade hoje à noite companheiro, vai ser piada”.
- eu sou fácil – da próxima vez que você estiver em um restaurante e seus amigos estiverem debatendo o que pedir, diga “peça o que quiser. eu sou fácil”. Isso é um sinal de que você está feliz com tudo o que eles pedem.
- Jim jams – é uma gíria para pijama e, como estudante, você ouvirá “Acho que é hora de colocar minhas geléias de Jim e ir para a cama – estou exausto!” - muito!
- limao: Se você acha que alguém parece tolo porque é tímido ou lento para agir, pode dizer que ele é como um limão. Ex: Eu apenas fiquei parado como um limão.
- Exuberante: Muito ouvido no País de Gales, mas também em partes do norte da Inglaterra, significando “ótimo” ou “muito bom”.
- Deixe de fora – significa que você quer que alguém pare de fazer ou dizer algo que você considera perturbador ou irritante.
- Plonker: Alguém que é um pouco estúpido ou irritante. Um pouco mais carinhoso do que chamar alguém de idiota. “Não seja tão plonker”.
- Agitou: Gíria das ruas de Londres para “assustado”.
- Rosie Lee – é uma gíria rimada cockney para uma xícara de chá.
Gíria americana - palavras de gíria em inglês
- Vadio: Um desapontamento. Por exemplo. “Isso é uma chatice. Lamento o que aconteceu.
- Pintinho: uma palavra para indicar uma menina ou jovem. Por exemplo. “Essa garota é hilária.”
- Frio: significa relaxar. Ex.: Vou para Pari relaxar nas próximas férias
- Legal: igual a impressionante significa "ótimo" ou "fantástico". Também mostra que você está bem com uma ideia que é dada por outras pessoas.
- Descascar batata: uma pessoa que faz pouco ou nenhum exercício e assiste muita televisão. Ex: 'Não adianta você ser um viciado em televisão e ter um Dobermann”
- Cram: Estude como um louco. Ex.: Vou fazer uma prova de história e agora tenho que acumular o máximo de conhecimento possível.
- esquisito: é usado para descrever alguém indeciso. Por exemplo: “Garry é tão esquisito. Ele nunca aparece quando diz que vai.
- estalido: o filme. Ex.: Vale a pena assistir ao filme Avatar.
- Hypebeast: Alguém que só quer ser popular
- Eu não posso mesmo!: usado sem a seguinte frase para indicar que o orador está dominado pela emoção. Por exemplo: “Isso é tão ridiculamente fofo. Eu não posso mesmo.”
- eu não compro isso: não acredito
- estou em baixo: Eu sou capaz de participar. Por exemplo. “Estou a fim de pingue-pongue.”
- eu sou jogo: Estou pronto para isso. Ex.: que você tem vontade/quer fazer. Ex.: alguém quer ir a uma boate hoje à noite? eu sou jogo.
- em nenhum momento: Muito em breve. Por exemplo. “Faremos nosso dever de casa em pouco tempo.”
- Na mochila: Palavra norte-americana para bêbado. Ex.: Depois de uma longa noite nos botecos, ele estava no saco”
- Foi uma merda: Era de qualidade ruim/ruim. Por exemplo. “Aquele filme é péssimo.”
- Coxo: O oposto de legal ou fantástico. Por exemplo. "Isso é tão ridículo que você não pode sair hoje à noite."
- Iluminar: significa relaxar. Por exemplo. “Ilumine-se! Foi um acidente.
- Meu mal: significa Meu erro. Por exemplo. "Foi mal! Eu não queria fazer isso.
- Não é nada demais - Isso não é um problema. Ex.: “Obrigado por me ensinar, David!” - "Não é nada demais, Lala."
- Once in a blue moon: significa muito raramente. Ex.: “ele aparece uma vez na lua azul”
- animal de festa: alguém que gosta muito de festas e atividades festivas e frequenta o máximo possível. Ex.: Sarah é uma verdadeira festeira – ela gosta de dançar a noite toda.
- Enganar: uma compra muito cara. Por exemplo. “Aquela capa de telefone foi uma fraude.”
- O mesmo aqui: significa “eu concordo”. Ex.: “Estou tendo dificuldades para estudar para esta prova.” - "Mesmo aqui."
- Contagem: Consiga o que deseja ou faça sexo com alguém que você acabou de conhecer: Você marcou ontem à noite, então?
- Estragar: Cometer um erro. Por exemplo. “Desculpe, eu estraguei tudo e esqueci nossos planos.”
- Essa é a coisa: Isso é realmente ótimo ou satisfatório. Ex.: Ah, é isso. Nada como uma cervejinha gelada depois de um longo dia de trabalho.
- Maneiro: isso é excepcionalmente bom, excelente, legal ou emocionante. Ex.: Você também vai ao show do BlackPink? Maneiro!
- Atar o nó: Se você diz que duas pessoas se casam, quer dizer que elas se casam. Por exemplo: Len se casou com Kate cinco anos atrás.
- desperdiçado – Embriagado. Por exemplo. "Ela estava bêbada ontem à noite."
Concluindo!
Basicamente, não há como falar como um nativo se você não adicionar algumas gírias em inglês à sua lista de vocabulário. Aprender novas palavras é mais desafiador se você não as praticar com tanta frequência. Se você está pensando em uma ideia de jogo para aprender novas palavras de forma eficaz enquanto se diverte, por que não tenta AhaSlides Word Cloud. Para alunos, educadores e instrutores, você pode aproveitar o jogo Word Cloud para ajudá-lo a criar programas legais e sofisticados de aprendizado e ensino de idiomas.