Är du en deltagare?

Topp 119+ engelska slangord | Uppdaterad 2024

Topp 119+ engelska slangord | Uppdaterad 2024

Utbildning

Astrid Tran 17 Dec 2023 10 min läs

Hur många Engelska slangord vet du? Letar du efter exempel på slang på engelska 2024?

Tycker du att engelska är så svårt att lära sig? Du har lärt dig engelska i minst ett par år, till och med ett decennium men fortfarande inte kan tala naturligt till eller svårt att fånga inföddas fraser exakt? Det borde finnas en språkklyfta mellan det man lär sig i skolan och det verkliga livet.

Det är ett faktum att infödda använder engelska slangord i sina samtal så ofta. En stor möjlighet är att du kanske fokuserar för mycket på att lära dig akademisk vokabulär och missar att lära dig kända engelska slangord. 

I den här artikeln föreslår vi en ny inlärningsaspekt med Word Cloud för att förbättra din engelska kompetens, i synnerhet engelska slangord. Du kommer att ha en chans att få tillgång till den ultimata listan över 119+ mest kända engelska slangord, fraser, deras betydelse och exempel som används i både Amerika och England, och några gamla engelska slangord också. 

Så om du letar efter slangordlista, fortsätt läsa!

Översikt

När uppfanns Slang Words?1600
Vad betyder det att YEET?Att kasta
Vad betyder Sket i Storbritannien?Promiskuös tjej eller kvinna
Översikt över Engelska slangord – Slangord på engelska
Brainstorm-tekniker – Kolla in guiden för att använda Word Cloud bättre!

Innehållsförteckning

Engelska slangord
Engelska Slangord för bättre kommunikation

Fler tips med AhaSlides

Skälen att lära sig engelska Slang-ord

Om du fortfarande undrar varför det är fördelaktigt att lära sig engelska Slang-ord, här är de fem anledningarna:

  • Passa in den nya miljön och utöka relationsnätverket snabbt
  • Öka graden av noggrannhet i uttryck och förhindra faux pas och missförstånd
  • Främja en känsla av tillhörighet och ha djupa band till kultur och traditioner
  • Lär dig djup insikt i lokal historia och tidigare händelser
  • Att presentera personliga åsikter och framkalla känslor ett mer fräscht och meningsfullt sätt att hantera alla slags samtal och tal

Alternativ text


Börja på några sekunder.

Utöver engelska Slang Words, lär dig hur du skapar ett ordentligt onlineordmoln, redo att dela med din publik!


🚀 Få gratis WordCloud☁️

British Slang Words – Engelska Slang Words

  1. Ace – används för att beskriva något som är fantastiskt. Ett ord som är populärt i norr och bland ungdomar.
  2. En last med tosh – används för att beskriva något som inte är särskilt bra. Till exempel kan din föreläsare beskriva din uppsats "som en massa tosh" .... hård!
  3. Bin knän – frasen relaterar inte till bin eller knän utan är ett uttryck för utmärkt. Det blev populärt på 1920-talet tillsammans med "kattens morrhår."
  4. Fågel: Det här är brittisk slang för en tjej eller en kvinna.
  5. Bevvy – Förkortningen för ordet "drycker", vanligtvis alkoholhaltig, oftast öl.
  6. Bloody: Som brittisk slang lägger "blodig" tonvikt på en kommentar eller ett annat ord. "Det är jävligt briljant!" till exempel. Det betraktas som ett milt uttryck (svärord) men på grund av dess vanliga användning är det allmänt acceptabelt. Till exempel "Åh för helvete!"
  7. Bonkers: Kan betyda antingen "galen" eller "arg" beroende på sammanhanget. Någon kan vara "helt galen" eller kan "gå galen" (det senare kan också betyda att man tappar humöret).
  8. Bollocking – Man får en klump när man har gjort något man inte borde ha gjort. "Jag gjorde inte mina läxor och läraren gav mig en rätt tjafs".
  9. Slaktarkrok –härstammar från East End i London och är en rimmande slang för att ta en titt.
  10. Kan inte vara arsed: En vanlig brittisk slangmening är "Can't be arsed." Det här är en mindre artig version av att säga att du inte orkar göra något. Du kanske också ser detta förkortat till "CBA" i textspeak.
  11. Skål: Ett mångsidigt ord som kan användas som en skål, för att tacka någon eller till och med säga adjö.
  12. Ostade av – är en udda eufemism för att vara olycklig. Självklart skulle du vara olycklig om din ost gick av! Det kan användas i avslappnade och formella situationer, till exempel kan någon säga "Jag är förbannad över att du åt den sista tårtbiten."
  13. JÄTTEGLAD: Om någon är "chuffed" är de väldigt glada eller förtjusta
  14. Död: Ett vanligt engelskt slangord för "mycket", särskilt i norra England. "Såg du den där killen? Han är dödssnygg”.
  15. Åsnans år – Åsnan lever tydligen länge så när någon säger "Jag har inte sett dig för åsna" säger de att de inte har sett dig på länge.
  16. Tvivelaktiga: Opålitlig. En person kan vara tvivelaktig men det kan också ett invändning: "Jag tror att jag åt en tvivelaktig curry".
  17. Lätt som en plätt – Ett roligt och barnsligt sätt att uttrycka något är lätt att göra eller förstå. Vi vågar dig använda den nästa gång din föreläsare ska förklara något.
  18. Earful – är ett uttryck som används för att beskriva någon som blir tilltalad. Till exempel kan du höra någon säga "De fick ett öron för att vara så högljudda i går kväll."
  19. Ends: Londonslang för området du kommer ifrån. Det är viktigt att representera dina mål.
  20. Snygga: Används som verb för att visa en önskan om något eller någon. "Jag tycker verkligen om henne" är ett yrke av ett kärleksintresse, men du kan också fråga någon: "Är du sugen på lunch?".
  21. Piska en död häst – att försöka hitta en lösning på ett problem som är olösligt. Till exempel: "Du piskar en död häst genom att be Martha att flytta till Storbritannien – hon hatar regn"
  22. Skämt: Används som ett adjektiv, för att betyda "roligt" eller bara "roligt". "Låt oss åka in till stan ikväll kompis, det blir skämt".
  23. Jag är lätt – nästa gång du är på en restaurang och dina vänner diskuterar vad du ska beställa är det bara att säga "beställ vad som helst. Jag är lätt". Det är en signal om att du är nöjd med vad de än beställer.
  24. Jim syltar – är slang för pyjamas och som student får du höra ”Jag tror att det är dags att ta på mig Jim-sylten och lägga mig i sängen – jag är utmattad!” - mycket!
  25. Citron: Om du tycker att någon ser dum ut för att de är blyg eller långsam att vidta åtgärder, kan du säga att de är som en citron. T.ex.: Jag stod bara där som en citron.
  26. Lush: Hört mycket i Wales men också i delar av norra England betyda "bra" eller "mycket trevlig".
  27. Lämna det ute – betyder att du vill att någon ska sluta göra eller säga något som du tycker är upprörande eller irriterande.
  28. Plonker: Någon som är lite dum eller irriterande. Lite mer tillgiven än att kalla någon för en pillock. "Var inte en sådan plonker".
  29. Skakade: London street slang för "rädd".
  30. Rosie lee – är cockney rimmande slang för en kopp te.
Engelska slangord
Engelska slangord

American Slang – engelska slangord

  1. Besvikelse: En besvikelse. T.ex. "Det är så tråkigt. Jag är ledsen att det hände."
  2. Chick: ett ord för att indikera en flicka eller ung kvinna. T.ex. "Den bruden är rolig."
  3. Kyla: betyder slappna av. T.ex.: Jag kommer att åka till Pari för att koppla av inför min kommande semester
  4. kyla: samma som häftigt betyder "stor" eller "fantastisk". Det visar också att du är okej med en idé som ges av andra.
  5. Soffpotatis: en person som tränar lite eller ingen och tittar mycket på tv. Till exempel: "Det är inte bra att du är en soffpotatis och har en Dobermann"
  6. Plugga: Studera som en galning. T.ex.: Jag ska göra ett historietest och nu måste jag fylla på med så mycket kunskap som möjligt. 
  7. Flakey: används för att beskriva någon som är obeslutsam. T.ex.: "Garry är så fläckig. Han dyker aldrig upp när han säger att han kommer.
  8. Flick: filmen. Exempel: Filmen Avatar är värd att titta på.
  9. hypebeast: Någon som bara vill vara populär
  10. Jag kan inte ens!: används utan följande fras för att indikera att talaren är överväldigad av känslor. Till exempel: "Det här är bara så löjligt gulligt. Jag kan inte ens.”
  11. Det köper jag inte: Jag tror inte på det
  12. jag är nere: Jag kan gå med. T.ex. "Jag är sugen på pingis."
  13. jag är med: Jag är redo för det. T.ex.: att du är villig att göra det/vill göra det. T.ex.: vill någon gå på nattklubb ikväll? Jag är med.
  14. På nolltid: Väldigt snart. T.ex. "Vi har våra läxor gjorda på nolltid."
  15. I påsen: Nordamerikanskt ord för full. Till exempel: Efter en lång natt på krogarna var han i väskan”
  16. Det sög: Det var dålig/dålig kvalitet. T.ex. "Den filmen sög."
  17. Lam: Motsatsen till cool eller fantastisk. T.ex. "Det är så halt att du inte kan gå ut ikväll."
  18. Lys upp: betyder slappna av. T.ex. "Lys upp! Det var en olycka."
  19. Jag är dålig: betyder mitt misstag. T.ex. "Mitt fel! Jag menade inte att göra det."
  20. Ingen biggie - Det är inte ett problem. Till exempel: "Tack för att du undervisade mig, David!" – "No biggie, Lala."
  21. En gång i en blå måne: betyder mycket sällan. Till exempel: "han kommer runt en gång i en blå måne"
  22. Festprisse: någon som tycker väldigt mycket om fester och festaktiviteter och går på så många som möjligt. Till exempel: Sarah är ett riktigt partydjur – hon gillar att dansa hela natten.
  23. Rip-off: Ett köp som var väldigt dyrt. T.ex. "Det där telefonfodralet var en rip-off."
  24. Samma här: betyder "jag håller med". Till exempel: "Jag har svårt att plugga till det här provet." - "Samma här."
  25. Betyg: Få vad du vill, eller ha sex med någon som du vanligtvis precis har träffat: Gjorde du mål igår kväll då?
  26. Skruva upp: Att göra ett misstag. T.ex. "Förlåt att jag stökade till och glömde våra planer."
  27. Det är grejen: Det är riktigt bra eller tillfredsställande. T.ex.: Ah, det är grejen. Inget som en kall öl efter en lång dags arbete.
  28. Det är rad: Det är exceptionellt bra, utmärkt, coolt eller spännande. T.ex.: Ska du också gå på BlackPink-konserten? Det är galet!
  29. Knyter knuten: Om du säger att två personer knyter ihop sig, menar du att de gifter sig. Till exempel: Len knöt knuten med Kate för fem år sedan. 
  30. bortkastade - Berusade. T.ex. "Hon var bortkastad i natt."
AhaSlides Word Cloud - Engelska Slangord
Vilka är dina favoritord på engelska? – AhaSlides Word Cloud
  1. Lit: Används för att beskriva något spännande, fantastiskt eller coolt.
  2. Savage: Syftar på något hårt, brutalt ärligt eller imponerande.
  3. Fam: Förkortning för "familj" och används för att hänvisa till nära vänner eller en sammansvetsad grupp.
  4. Yeet: Används för att uttrycka spänning eller entusiasm, ofta åtföljd av en fysisk handling.
  5. Slay: Att göra något exceptionellt bra eller att se fantastisk ut.
  6. Flex: Att visa upp eller visa upp något med stolthet, ofta relaterat till prestationer eller ägodelar.
  7. GET: Förkortning för "Greatest of All Time", används för att referera till någon eller något som den bästa inom sitt område.
  8. Bae: En kärleksfull term för en betydande annan eller älskad, förkortning för "före någon annan."
  9. Lysa upp: Avser en signifikant positiv förändring i utseende eller självförtroende.
  10. Te: Skvaller eller information om någons personliga liv, liknande att dela "heta" nyheter.
  11. Inget lock: Betyder "ingen lögn" eller "jag skojar inte", används ofta för att betona sanningen i ett påstående.
  12. Törstig: Desperat efter uppmärksamhet eller validering, särskilt i ett romantiskt eller socialt sammanhang.
  13. clout: Inflytande eller popularitet, ofta förknippat med närvaro på sociala medier.
  14. FOMO: Förkortning för "Fear of Missing Out", som beskriver känslan av att vara utanför från en händelse eller upplevelse.
  15. På pricken: Används för att beskriva något som perfekt, felfritt eller väl sammansatt.
  16. Vibe: Syftar på atmosfären eller känslan av en situation, plats eller person.
  17. vaknade: Att vara medveten om sociala och politiska frågor, används ofta för att beskriva ett medvetandetillstånd.
  18. extra: Överdrivet, dramatiskt eller överdrivet beteende.
  19. Sis: En vänskapsperiod för vänner, oavsett kön.
  20. Spökbilder: Plötsligt slut på kommunikation med någon, särskilt i ett romantiskt sammanhang, utan förklaring.

N

Bästa trendiga ordspråken 2024 – engelska slangord

  1. ”Det slår annorlunda”: Används för att beskriva en upplevelse eller känsla som är unik eller mer intensiv än vanligt.
  2. "Jag är baby": Ett humoristiskt sätt att uttrycka sårbarhet eller vårdbehov, ofta använt i ett lekfullt sammanhang.
  3. “Inga vibbar”: Indikerar att en situation eller interaktion inte har en positiv eller trevlig atmosfär.
  4. "Det är sus": Förkortning för "misstänksam", används för att uttrycka skepsis eller tvivel om någon eller något.
  5. “Stor stämning”: En fras för att visa stark överensstämmelse eller relaterbarhet med något någon sa eller gjorde.
  6. "Och jag oj...": Ett utrop som ofta används humoristiskt för att uttrycka överraskning, chock eller plötslig insikt.
  7. "Lowkey" och "Highkey": "Lowkey" betyder subtilt eller i hemlighet, medan "highkey" betyder öppet eller med stark betoning.
  8. "Period": Används för att betona slutgiltigheten eller sanningen i ett påstående, liknande "det är ett faktum."
  9. "Chillar som en skurk": En lek med frasen "chillin' like a villain", används för att förmedla en avslappnad attityd.
  10. "Sksksk": Ett onomatopoiskt uttryck för skratt, som ofta används i textmeddelanden eller onlinekonversationer.
  11. "Jag kan inte ens": Används för att uttrycka att vara överväldigad, chockad eller oförmögen att hitta ord för att beskriva en situation.
  12. "Skicka det": Uppmuntran att ta en risk eller gå på något utan att tveka.
  13. "Förstörd": Känner mig känslomässigt eller fysiskt utmattad eller utmattad efter en svår upplevelse.
  14. "Ögonblick": Refererar till en specifik situation eller händelse som var antingen underhållande, besvärlig eller relaterbar.
  15. ”Det är en stämning”: Beskriva en situation, plats eller sak som har en trevlig eller cool atmosfär.
  16. "Håll det 100": Uppmuntra någon att vara ärlig och genuin i sina handlingar eller uttalanden.
  17. "Vibbar": Njuter av eller mår bra av det aktuella ögonblicket eller situationen.
  18. "Yasss": En entusiastisk bekräftelse eller överenskommelse, som ofta används för att visa spänning eller stöd.
  19. "Håll dig vaken": Att råda andra att hålla sig medvetna och informerade om sociala och politiska frågor.
  20. "Jag är död": Uttrycker extremt skratt eller chock, som ofta används som svar på något roligt eller överraskande.

Gen Z Slang – Best Slang Terms

Kolla in de 20 bästa moderna slangarna från vår generation Z och Alpha!

  1. “Enkelt”: Används för att beskriva någon som är överdrivet uppmärksam eller undergiven någon de attraheras av.
  2. "Glöd upp": Syftar på en positiv förändring i utseende, självförtroende eller livsstil.
  3. "Vilde": Att beskriva något som är coolt, imponerande eller brutalt ärligt.
  4. "Finsta": Ett privat eller falskt Instagramkonto där användare delar mer personligt eller ofiltrerat innehåll.
  5. "Avbryt" eller "Avbryt": Syftar på att avvisa eller bojkotta någon eller något på grund av ett upplevt kränkande beteende.
  6. "Vibe check": Lekfullt bedöma någons nuvarande känslomässiga tillstånd eller allmänna humör.
  7. "Böja": Att visa upp eller skryta om sina prestationer eller ägodelar.
  8. "Clout": Inflytande, popularitet eller erkännande, ofta uppnått genom sociala medier.
  9. "Keps": Förkortning för "lögn", används ofta för att ropa ut någon för att han inte talar sanning.
  10. "Te": Skvaller eller information om någons personliga liv.
  11. "På pricken": Beskriver något som är perfekt gjort eller ser bra ut.
  12. "Ingen mössa": Liknar "på riktigt" eller "sanningsmässigt", används för att betona ärlighet.
  13. "FOMO": Förkortning för "Fear of Missing Out", syftar på rädslan för att inte vara inkluderad i en händelse eller upplevelse.
  14. "Jag är baby": Humoristiskt sätt att uttrycka sårbarhet eller vårdbehov.
  15. "GET": Förkortning för "Greatest of All Time", används för att beskriva någon eller något i toppen av deras spel.
  16. "Yeet": Utrop av spänning eller energi, ofta åtföljt av en fysisk handling.
  17. "Och jag oj...": Uttryck för överraskning, chock eller insikt, ofta använd humoristiskt.
  18. "TikTok" eller "TikToker": Med hänvisning till den sociala medieplattformen TikTok och dess användare.
  19. "FOMO": Rädsla för att missa, som beskriver ångesten över att känna sig utanför från en händelse eller upplevelse.
  20. "Sksksk": Onomatopoiskt uttryck för skratt eller spänning, används ofta i textkonversationer.

The Bottom Line

I grund och botten finns det inget sätt att tala som en infödd om du inte lägger till några engelska slangord i din ordförrådslista. Att lära sig nya ord är mer utmanande om du inte tränar dem så ofta. Om du funderar på en spelidé för att lära dig nya ord effektivt samtidigt som du har roligt, varför inte försöka AhaSlides Word Cloud.

För elever, lärare och utbildare kan du använda Word Cloud-spelet för att hjälpa dig bygga coola och snygga språkinlärnings- och undervisningsprogram.

Vanliga frågor

Varför skapas slangord?

Slangord är viktiga för informell kommunikation, för att uttrycka identitet, hålla språket dynamiskt, uttrycka känslor eller attityder, skapa samhörighet i grupper och generationsgap och uppror.

Vad är skillnaden mellan brittiska och amerikanska slangar?

Brittisk och amerikansk slang skiljer sig åt på grund av variationer i kultur, historia och regionala influenser, inklusive viktiga influenser som ordförråd, stavning och uttal, kulturella referenser, regionala variationer och idiomatiska uttryck. Det är värt att notera att slang ständigt utvecklas, och nya termer dyker upp med tiden, så skillnaderna som nämns ovan kanske inte gäller universellt eller kan förändras med utvecklande språktrender.

Vad är stereotypa brittiska saker?

Stereotypa brittiska saker inkluderar ofta brittisk humor, te, kungligheter, accenter, artighet, röda dubbeldäckare, fish and chips, big ben, regnigt väder och massor av sport!

Vad är stereotypa amerikanska saker?

Stereotypa amerikanska saker inkluderar normalt amerikanska flaggan, snabbmat, baseboll, superhjältar, pickupbilar, BBQ, amerikanska fotbollar och Thanksgiving!