כמה מילות סלנג באנגלית האם אתה יודע?
האם כל כך קשה לך ללמוד אנגלית? אתה לומד אנגלית לפחות כמה שנים, אפילו עשור, אבל עדיין לא יכול לדבר באופן טבעי או קשה לתפוס את הביטויים של הדובר שפת אם במדויק? צריך להיות פער שפה בין מה שאתה לומד בבית הספר לבין החיים האמיתיים.
עובדה היא שדוברי שפת אם משתמשים במילות סלנג באנגלית בשיחותיהם לעתים קרובות כל כך. אפשרות גבוהה היא שאולי תתמקד יותר מדי בלימוד אוצר מילים אקדמי ותחמיץ לימוד מילות סלנג מפורסמות באנגלית.
במאמר זה, אנו מציעים היבט למידה חדש עם Word Cloud כדי לשפר את היכולות שלך באנגלית, בפרט, מילות סלנג באנגלית. תהיה לך הזדמנות לגשת לרשימה האולטימטיבית של 60 מילות הסלנג, הביטויים המפורסמים ביותר באנגלית, המשמעות והדוגמאות שלהן המשמשות גם באמריקה וגם באנגליה, וגם כמה מילות סלנג באנגלית ישנות.
תוכן העניינים
טיפים נוספים עם AhaSlides
הסיבות ללמוד מילות סלנג באנגלית
אם אתה עדיין תוהה מדוע לימוד מילות סלנג באנגלית מועיל, הנה חמש הסיבות:
- התאימו לסביבה החדשה והרחבו את יצירת הקשרים ברשת במהירות
- הגברת קצב הדיוק בביטוי ומניעת שווא ואי הבנה
- קידום תחושת השייכות וקיום קשרים עמוקים לתרבות ולמסורות
- למידה מעמיקה של ההיסטוריה המקומית ואירועי העבר
- הצגת דעות אישיות ועוררות רגשות דרך רעננה ומשמעותית יותר להתמודד עם כל סוג של שיחה ודיבור
התחל תוך שניות.
מעבר למילות סלנג באנגלית, למד כיצד להגדיר ענן מילים מקוון מתאים, מוכן לשיתוף עם הקהל שלך!
🚀 קבל וורדקלאוד בחינם☁️
מילות סלנג בריטיות - מילות סלנג באנגלית
- אס - משמש לתיאור משהו מדהים. מילה פופולרית בצפון ובקרב צעירים.
- עומס של טוש - משמש לתיאור משהו שאינו טוב במיוחד. לדוגמה, המרצה שלך עשוי לתאר את החיבור שלך "כעומס של טוש" .... קָשֶׁה!
- ברכי דבורים – הביטוי אינו מתייחס לדבורים או לברכיים אלא הוא ביטוי למצוין. זה הפך פופולרי בשנות ה-1920 יחד עם "שפם של חתול".
- עוף: זה סלנג בריטי לילדה או לאישה.
- בווי - הקיצור של המילה "משקאות", בדרך כלל אלכוהולי, לרוב בירה.
- עקוב מדם: כסלנג בריטי, "דם" שם דגש על הערה או מילה אחרת. "זה מבריק לעזאזל!" לדוגמה. זה נחשב כלשון הרע קלה (קללה) אך בשל השימוש הנפוץ בו, זה מקובל בדרך כלל. לדוגמה, "אוי לעזאזל!"
- מטורף: יכול להיות "משוגע" או "כועס" בהתאם להקשר. מישהו יכול להיות "משוגע לגמרי" או יכול "להשתגע" (זה האחרון יכול גם אומר לאבד את העשתונות).
- בולוקינג - אתה מקבל רעש כשעשית משהו שלא היית צריך לעשות. "לא הכנתי שיעורי בית והמורה נתנה לי דחיפה נכונה".
- קרס קצבים –מקורו באיסט אנד של לונדון והוא סלנג מתחרז להסתכלות.
- אי אפשר לחבוט: משפט סלנג בריטי נפוץ הוא "לא יכול להיות בתחת." זו גרסה פחות מנומסת לאמירה שאי אפשר להטריד אותך לעשות משהו. ייתכן שתראה את זה גם בקיצור ל-"CBA" ב-textspeak.
- לחיים: מילה רב תכליתית שיכולה לשמש ככוס כוסית, להודות למישהו או אפילו להיפרד.
- ממולאים בגבינה צהובה מעל - הוא לשון הרע מוזרה להיות אומלל. ברור, אתה תהיה אומלל אם הגבינה שלך תיעלם! זה יכול לשמש במצבים מזדמנים ורשמיים, למשל מישהו יכול לומר "נמאס לי שאכלת את חתיכת העוגה האחרונה."
- חסום: אם מישהו "מפוחם", הוא מאוד שמח או מאושר
- מת: מילת סלנג נפוצה באנגלית עבור "מאוד", במיוחד בצפון אנגליה. "ראית את הבחור הזה? הוא מת מדהים".
- שנותיו של חמור - כנראה שחמור חי הרבה זמן אז כשמישהו אומר "לא ראיתי אותך בגלל חמור" הוא אומר שהוא לא ראה אותך הרבה זמן.
- מְסוּכָּן: לא אמין. אדם יכול להיות מפוקפק אבל גם חפץ יכול: "אני חושב שאכלתי קארי מפוקפק".
- קלי קלות – דרך מהנה וילדותית לבטא משהו קלה לביצוע או להבנה. אנו מעזים אותך להשתמש בו בפעם הבאה שהמרצה שלך מסביר משהו.
- נְזִיפָה - הוא ביטוי המשמש לתיאור מישהו שאומרים לו. לדוגמה, אתה עשוי לשמוע מישהו אומר "יש להם אוזן על כך שהם היו כל כך רועשים אתמול בלילה."
- קצוות: סלנג לונדוני לאזור שממנו אתה. חשוב לייצג את מטרותיך.
- לְחַבֵּב: משמש כפועל להראות רצון למשהו או למישהו. "אני ממש אוהב אותה" הוא מקצוע שמעניין אותך, אבל אתה יכול גם לשאול מישהו: "בא לך לאכול ארוחת צהריים?".
- מלקות סוס מת – לנסות ולמצוא פתרון לבעיה שאינה ניתנת לפתרון. לדוגמה: "אתה מלקה בסוס מת בכך שאתה מבקש ממרתה לעבור לבריטניה - היא שונאת גשם"
- בדיחות: משמש כשם תואר, כלומר "מצחיק" או סתם "כיף". "בוא נלך לעיר הלילה חבר, זה יהיה בדיחות".
- אני קל - בפעם הבאה שאתה במסעדה והחברים שלך מתלבטים מה להזמין פשוט אמור "תזמין מה שיהיה. אני קל". זה סימן שאתה מרוצה מכל מה שהם מזמינים.
- ג'ים ג'אם – הוא סלנג לפיג'מה ובתור סטודנט, תשמע "אני חושב שהגיע הזמן ללבוש את הג'ים שלי ולהיכנס למיטה - אני מותש!" - הרבה!
- לִימוֹן: אם אתה חושב שמישהו נראה טיפש כי הוא ביישן או איטי בפעולה, אתה יכול לומר שהוא כמו לימון. למשל: פשוט עמדתי שם כמו לימון.
- מיצי: שמעתי הרבה בוויילס אבל גם בחלקים של צפון אנגליה פירושו "נהדר" או "נחמד מאוד".
- תשאיר את זה בחוץ - פירושו שאתה רוצה שמישהו יפסיק לעשות או להגיד משהו שאתה מוצא מרגיז או מעצבן.
- פלונקר: מישהו קצת טיפש או מעצבן. קצת יותר חיבה מלקרוא למישהו כיפה. "אל תהיה כזה מזיד".
- טלטל: סלנג ברחוב לונדוני ל"מבוהל".
- רוזי לי – זה קוקני מתחרז סלנג לכוס תה.
סלנג אמריקאי - מילות סלנג באנגלית
- מבאס: אכזבה. לְמָשָׁל. "זה כזה מבאס. אני מצטער שזה קרה."
- אפרוח: מילה לציון ילדה או אישה צעירה. לְמָשָׁל. "האפרוח הזה מצחיק."
- לְצַנֵן: פירושו להירגע. לדוגמה: אני אסע לפארי כדי להירגע לקראת החג הקרוב שלי
- קריר: כמו מדהים פירושו "נהדר" או "פנטסטי". זה גם מראה שאתה בסדר עם רעיון שניתן על ידי אחרים.
- תפוח אדמה: אדם שמתאמן מעט או לא צופה הרבה בטלוויזיה. למשל: "לא טוב שאתה תפוח אדמה ספה ויש לך דוברמן"
- דחוס: למד כמו משוגע. למשל: אני הולך לגשת למבחן בהיסטוריה ועכשיו אני צריך לדחוס כמה שיותר ידע.
- פלאקי: משמש לתיאור מישהו מתלבט. למשל: "גארי הוא כל כך מעורפל. הוא אף פעם לא מופיע כשהוא אומר שיגיע.
- הצלפה: הסרט. למשל: הסרט אווטאר שווה צפייה.
- hypebeast: מישהו שרוצה רק להיות פופולרי
- אני אפילו לא יכול!: משמש ללא הביטוי הבא כדי לציין שהדובר מוצף ברגשות. למשל: "זה פשוט כל כך חמוד בצורה מגוחכת. אני אפילו לא יכול."
- אני לא קונה את זה: אני לא מאמין בזה
- אני למטה: אני יכול להצטרף. לְמָשָׁל. "אני מת על פינג פונג."
- אני משחק: אני בעד זה. למשל: שאתה מוכן לעשות את זה/רוצה לעשות את זה. למשל: מישהו רוצה ללכת למועדון לילה הלילה? אני משחק.
- בתוך זמן קצר: בקרוב. לְמָשָׁל. "נעשה את שיעורי הבית שלנו תוך זמן קצר."
- בתיק: מילה צפון אמריקאית לשיכור. למשל: אחרי לילה ארוך בפאבים, הוא היה בתיק"
- זה היה מבאס: זה היה באיכות גרועה/ירודה. לְמָשָׁל. "הסרט הזה דפוק."
- צולע: ההפך ממגניב או פנטסטי. לְמָשָׁל. "זה כל כך עלוב שאתה לא יכול לצאת הלילה."
- להאיר: מתכוון להירגע. לְמָשָׁל. "להאיר! זאת הייתה תאונה."
- טעות שלי: פירושו הטעות שלי. לְמָשָׁל. "טעות שלי! לא התכוונתי לעשות את זה."
- לא בעיה גדולה - זאת לא בעיה. למשל: "תודה שלימדת אותי, דיוויד!" – "לא נורא, לאלה."
- פעם בירח כחול: פירושו לעתים רחוקות מאוד. למשל: "הוא מגיע פעם אחת בירח כחול"
- חיית מסיבות: מישהו שנהנה מאוד מסיבות ופעילויות מסיבות והולך לכמה שיותר. למשל: שרה היא חיית מסיבות אמיתית - היא אוהבת לרקוד כל הלילה.
- רמאות: רכישה שהייתה במחיר מופקע מאוד. לְמָשָׁל. "מארז הטלפון הזה היה קרע."
- אותו דבר: מתכוון ל"אני מסכים". לדוגמה: "קשה לי ללמוד לבחינה הזו." - "כנ"ל כאן."
- ציון: קבל מה שאתה רוצה, או עשה סקס עם מישהו שבדרך כלל פגשת זה עתה: הבקעת אתמול בלילה?
- לְפַשֵׁל: לעשות טעות. לְמָשָׁל. "סליחה שפישלתי ושכחתי את התוכניות שלנו."
- אלה הדברים: זה ממש נהדר או מספק. למשל: אה, זה החומר. אין כמו בירה קרה אחרי יום עבודה ארוך.
- זה ראד: זה טוב במיוחד, מצוין, מגניב או מרגש. למשל: גם אתה הולך להופעה של BlackPink? זה ראד!
- קשירת הקשר: אם אתה אומר שני אנשים קשורים, אתה מתכוון שהם מתחתנים. למשל: לן קשר את הקשר עם קייט לפני חמש שנים.
- מבוזבז – שיכור. לְמָשָׁל. "היא הייתה מבוזבזת אתמול בלילה."
Rf: ברליץ, לקחת שיעורים, שפות אוקספורד
בשורה התחתונה
בעיקרון, אין דרך לדבר כמו יליד אם לא תוסיף כמה מילות סלנג באנגלית לרשימת אוצר המילים שלך. לימוד מילים חדשות הוא מאתגר יותר אם לא מתרגלים אותן לעתים קרובות כל כך. אם אתה חושב על רעיון למשחק כדי ללמוד מילים חדשות ביעילות תוך כדי כיף, למה שלא תנסה AhaSlides Word Cloud. עבור לומדים, מחנכים ומאמנים, אתה יכול למנף את משחק Word Cloud כדי לעזור לך לבנות תוכניות לימוד והוראת שפות מגניבות ומהודרות.