Top 119+ Ingelske Slangwurden | Bywurke yn 2024

Oplieding

Astrid Tran 17 desimber, 2023 14 min lêze

Hoefolle Ingelske Slang Words wisto? Op syk nei foarbylden fan slang Ingelsk yn 2024?

Fine jo Ingelsk sa lestich om te learen? Jo hawwe teminsten in pear jier Ingelsk leard, sels in desennium, mar kinne jo noch altyd net natuerlik prate of dreech om de frases fan memmetaalsprekkers krekt te fangen? D'r moat in taalkloof wêze tusken wat jo leare op skoalle en it echte libben.

It is in feit dat memmetaalsprekkers sa faak Ingelske slangwurden brûke yn har petearen. In hege mooglikheid is dat jo miskien tefolle rjochtsje op it learen fan akademyske wurdskat en misse op it learen fan ferneamde Ingelske slangwurden. 

Yn dit artikel stelle wy in nij learaspekt foar mei Word Cloud om jo Ingelske kompetinsje te ferbetterjen, benammen Ingelske slangwurden. Jo sille in kâns hawwe om tagong te krijen ta de ultime list mei 119+ meast ferneamde Ingelske slangwurden, útdrukkingen, har betsjutting en foarbylden dy't wurde brûkt yn sawol Amearika as Ingelân, en ek guon âlde Ingelske slangwurden. 

Dus as jo op syk binne nei list mei slangwurden, bliuw dan lêze!

Oersicht

Wannear waard Slang Words útfûn?1600
Wat betsjut it foar YEET?Goaie
Wat betsjut Sket yn it Feriene Keninkryk?Promiskueus famke of frou
Oersjoch fan Ingelske Slang Words - Slangwurden yn it Ingelsk
Brainstormtechniken - Besjoch hantlieding om Word Cloud Better te brûken!

Table of Contents

Ingelske slang wurden
Ingelske Slangwurden foar bettere kommunikaasje

Mear Tips mei AhaSlides

De redenen om Ingelske slangwurden te learen

As jo ​​​​noch ôffreegje wêrom't it learen fan Ingelske Slang-wurden foardielich is, binne hjir de fiif redenen:

  • Pas de nije omjouwing en útwreidzje relaasje netwurken fluch
  • It fergrutsjen fan it taryf fan krektens yn ekspresje en it foarkommen fan faux pas en misferstân
  • It befoarderjen fan in gefoel fan hearren en it hawwen fan djippe bannen mei kultuer en tradysjes
  • Learje djip ynsjoch yn lokale skiednis en ferline eveneminten
  • Persoanlike mieningen presintearje en emoasjes oproppe in frissere en betsjuttingsfolle manier om te gean mei elke soart petear en spraak

Alternative tekst


Begjin yn sekonden.

Beyond English Slang Words, learje hoe't jo in juste online wurdwolk kinne ynstelle, klear om te dielen mei jo publyk!


🚀 Krij fergees WordCloud☁️

British Slang Words - Ingelske Slang Words

  1. Ace - wurdt brûkt om iets te beskriuwen dat geweldich is. In wurd dat populêr is yn it noarden en ûnder jongeren.
  2. In lading tosh - wurdt brûkt om eat te beskriuwen dat net hiel goed is. Jo dosint kin bygelyks jo essay "as in lading tosh" beskriuwe .... wreed!
  3. Bijen knibbels - de útdrukking hat gjin betrekking op bijen of knibbels, mar is in idioom foar poerbêst. It waard populêr yn 'e jierren 1920 tegearre mei "cat's whiskers."
  4. Fûgel: Dit is Britske slang foar in famke of in frou.
  5. Bevvy - De koarte foar it wurd "dranken", meastal alkoholist, meast bier.
  6. Bloedich: As Britske slang leit "bloedige" klam op in opmerking of in oar wurd. "Dat is bloedich briljant!" bygelyks. It wurdt beskôge as in myld útdrukkingswurd (swierwurd), mar troch it gewoane gebrûk is it algemien akseptabel. Bygelyks, "Oh bloedige hel!"
  7. bonkers: Kin betsjutte of "gek" of "lilk" ôfhinklik fan de kontekst. Immen kin wêze "folslein bonkers" of kin "go bonkers" (it lêste kin ek betsjutte ferlieze jo humeur).
  8. Bollocking - Jo krije in bult as jo wat dien hawwe dat jo net moatten hawwe. "Ik haw myn húswurk net dien en de learaar joech my in goeie bult".
  9. Slager's hook - komt fan 'e East End fan Londen en is in rymjende slang om te sjen.
  10. Kin net arsed wurde: In gewoan brûkte Britske slangsin is "Kin net arsed wurde." Dit is in minder beleefde ferzje fan sizzen dat jo net hindere kinne om wat te dwaan. Jo kinne dit ek ôfkoarte sjen nei "CBA" yn textspeak.
  11. Tsjoch: In multyfunksjoneel wurd dat brûkt wurde kin as toast, om immen te betankjen of sels ôfskie te nimmen.
  12. Kaas ôf - is in eigensinnige eufemisme foar ûngelokkich wêze. Fansels soene jo ûngelokkich wêze as jo tsiis fuortgie! It kin brûkt wurde yn casual en formele situaasjes, bygelyks immen kin sizze "Ik bin tsjûge dat jo it lêste stik koeke ieten."
  13. Chuffed: As immen is "chuffed," se binne hiel bliid of bliid
  14. Dea: In gewoan Ingelsk slangwurd foar "hiel", benammen yn it noarden fan Ingelân. "Hasto dy keardel sjoen? Hy is dea prachtich."
  15. Donkey's jierren – Blykber libbet de ezel al lang, dus as immen seit: "Ik haw dy net sjoen foar ezel", sizze se dat se dy in lange tiid net sjoen hawwe.
  16. Dodgy: Unbetrouber. In persoan kin dodgy wêze, mar sa kin in objekt: "Ik tink dat ik in dodgy curry iet".
  17. Makje - In leuke en bernlike manier om wat út te drukken is maklik te dwaan of te begripen. Wy daagje jo it de folgjende kear te brûken as jo dosint wat útleit.
  18. Earful - is in útdrukking dy't brûkt wurdt om ien te beskriuwen dy't ferteld wurdt. Jo kinne bygelyks immen hearre sizze: "Se krigen in earfol foar it wêzen fannacht sa lûd."
  19. Endet: London slang foar it gebiet wêrfan jo binne. It is wichtich om jo doelen te fertsjintwurdigjen.
  20. Fancy: Wurdt brûkt as in tiidwurd om in winsk foar wat of immen sjen te litten. "Ik bin echt fancy har" is in berop fan in leafde ynteresse, mar jo kinne ek freegje immen: "hast fan in lunch?".
  21. Flogging in deade hynder - besykje in oplossing te finen foar in probleem dat net op te lossen is. Bygelyks: "Jo slaan in dea hynder troch Martha te freegjen om nei it Feriene Keninkryk te ferhúzjen - se hat in hekel oan rein"
  22. Jokes: Wurdt brûkt as eigenskipswurd, om "grappich" of gewoan "leuk" te betsjutten. "Litte wy fannacht de stêd yn gean maat, it sil grappen wêze".
  23. Ik bin maklik - folgjende kear as jo yn in restaurant binne en jo freonen debattearje oer wat te bestellen, sis gewoan "bestelle wat dan ek. Ik bin maklik”. Dat is in sinjaal dat jo bliid binne mei wat se bestelle.
  24. Jim jams - is slang foar pyjama's en as studint sille jo hearre "Ik tink dat it tiid is om myn Jim-jams oan te dwaan en op bêd te gean - ik bin útput!" - in soad!
  25. Lemon: As jo ​​tinke dat immen sjocht dwaas om't se ferlegen of stadich te nimmen aksje, kinne jo sizze dat se binne as in citroen. Bygelyks: ik stie der krekt as in sitroen.
  26. Lush: Hearde in protte yn Wales, mar ek yn dielen fan Noard-Ingelân om "geweldich" of "hiel moai" te betsjutten.
  27. Lit it út - betsjut dat jo wolle dat immen ophâldt mei te dwaan of te sizzen wat jo ferfelend of ferfelend fine.
  28. Plonker: Immen dy't wat dom of ferfelend is. In bytsje leafliker dan immen in pillock neame. "Wês net sa'n plonker".
  29. Shook: London street slang foar "bang".
  30. Rosie lee - is cockney rymjende slang foar in kopke tee.
Ingelske slang wurden
Ingelske slang wurden

Rf: Oxford ynternasjonale Ingelske skoalle, Wix

American Slang - Ingelske Slang Words

  1. bummer: In teloarstelling. Bv. "Dat is sa'n bummer. It spyt my dat dat bard is.”
  2. chick: in wurd om in famke of jonge frou oan te jaan. Bv. "Dat famke is hilarysk."
  3. Chill: betsjut ûntspanne. Bygelyks: ik sil nei Pari gean om te chillen foar myn kommende fakânsje
  4. Koel: itselde as geweldich betsjut "geweldich" of "fantastysk". It lit ek sjen dat jo goed binne mei in idee dat wurdt jûn troch oaren.
  5. Couch potato: in persoan dy't net folle as gjin oefening docht en in protte televyzje sjocht. Bygelyks: 'It is net goed dat jo in bankpotato binne en in Dobermann hawwe'
  6. Cram: Studearje as in gek. Bygelyks: Ik sil in skiednistest meitsje en no moat ik safolle mooglik kennis ynpakke. 
  7. Flakey: wurdt brûkt om immen te beskriuwen dy't net beslute. Bygelyks: "Garry is sa flakey. Hy komt noait op as hy seit dat hy sil.
  8. Kingston:film. Bygelyks: De film Avatar is it besjen wurdich.
  9. hypebeast: Immen dy't allinnich populêr wêze wol
  10. Ik kin net iens!: brûkt sûnder de folgjende sin om oan te jaan dat de sprekker oerweldige is mei emoasje. Bygelyks: "Dit is gewoan sa bespotlik cute. Ik kin net iens."
  11. Ik keapje dat net: Ik leau it net
  12. ik bin min: Ik kin meidwaan. Bv. "Ik bin del foar ping pong."
  13. Ik bin spultsje: Dêr bin ik oan ta. Bygelyks: dat jo it ree binne om it te dwaan/wolle. Bygelyks: wol ien fannacht nei in nachtclub? Ik bin spultsje.
  14. Yn in sucht: Hiel gau. Bv. "Wy sille ús húswurk yn gjin tiid dien hawwe."
  15. Yn'e pûde: Noard Amerikaanske wurd foar dronken. Bygelyks: Nei in lange nacht yn 'e kroegen, wie hy yn 'e tas"
  16. It sûge: It wie min / min kwaliteit. Bv. "Dy film is sljocht."
  17. blade: It tsjinoerstelde fan cool of fantastysk. Bv. "Dat is sa lulk dat jo fannacht net út kinne."
  18. Opljochtsje: mean relax. Bv. "Opljochtsje! It wie in ûngelok."
  19. Myn fout: betsjut Myn flater. Bv. "Myn fout! Dat wie ik net fan doel.”
  20. Gjin biggie - It is gjin probleem. Bygelyks: "Betanke foar it learen fan my, David!" - "No biggie, Lala."
  21. Ien kear yn in blauwe moanne: betsjut hiel komselden. Bygelyks: "hy komt ien kear om in blauwe moanne"
  22. Feestbist: ien dy't hiel graach hâldt fan feesten en feestaktiviteiten en nei safolle mooglik giet. Bygelyks: Sarah is in echt feestdier - se dûnset graach de hiele nacht.
  23. Ôfskuorre: In oankeap dy't tige te djoer wie. Bv. "Dat telefoan hoesje wie in rip-off."
  24. Hjir itselde: betsjut "ik mei iens". Bygelyks: "Ik haw it dreech om te studearjen foar dit eksamen." - "Hjir itselde."
  25. Skoare: Krij wat jo wolle, of hawwe seks mei ien dy't jo gewoanlik krekt moete hawwe: Hast justerjûn dan skoard?
  26. Ferprutse: Om in flater te meitsjen. Bv. "Sorry dat ik it ferkeard haw en ús plannen fergeat."
  27. Dat is it spul: Dat is echt geweldich of befredigjend. Bygelyks: Ah, dat is it spul. Neat as in kâld bier nei in lange wurkdei.
  28. Dat is rad: Dat is útsûnderlik goed, poerbêst, cool, of spannend. Bygelyks: Jo geane ek nei it BlackPink konsert? Dat is rad!
  29. De knoop bine: As jo ​​sizze dat twa minsken de knoop ferbine, bedoele jo dat se trouwe. Bygelyks: Len hat fiif jier lyn de knoop mei Kate makke. 
  30. Wasted - Dronken. Bv. "Se wie justerjûn fergriemd."

Rf: Berlitz, takelessen, Oxford-talen

AhaSlides Word Cloud - Ingelske Slangwurden
Wat binne jo favorite Ingelske slangwurden? - AhaSlides Wurd Cloud
  1. Lit: Wurdt brûkt om wat spannend, geweldig of cool te beskriuwen.
  2. Savage: Ferwizend nei wat hurds, brutaal earlik, of yndrukwekkend.
  3. Fam: Koart foar "famylje" en brûkt om te ferwizen nei nauwe freonen of in hechte groep.
  4. Yeet: Wurdt brûkt om opwining of entûsjasme út te drukken, faak begelaat troch in fysike aksje.
  5. Slach: Om wat útsûnderlik goed te dwaan of geweldich te sjen.
  6. Flex: Iets mei grutskens sjen litte of sjen litte, faak relatearre oan prestaasjes of besittings.
  7. GOAT: Acronym foar "Grutste fan alle tiden," brûkt om te ferwizen nei ien of wat as de bêste yn har fjild.
  8. bae: In leaflike term foar in wichtige oare of leafste, koart foar "foar in oar."
  9. Bliuw op: Ferwiist nei in wichtige positive transformaasje yn uterlik of fertrouwen.
  10. Tee: Gossip of ynformaasje oer it persoanlik libben fan immen, fergelykber mei it dielen fan "hot" nijs.
  11. Gjin pet: Betsjut "gjin leagen" of "Ik meitsje gjin grap", faak brûkt om de wierheid fan in útspraak te beklamjen.
  12. Toarstich: Wanhopich foar oandacht of falidaasje, benammen yn in romantyske of sosjale kontekst.
  13. Clout: Ynfloed of populariteit, faak assosjearre mei oanwêzigens op sosjale media.
  14. FOMO: Acronym foar "Fear of Missing Out", beskriuwt it gefoel fan ferlitten wurde fan in evenemint of ûnderfining.
  15. Wy fleane: Wurdt brûkt om eat te beskriuwen as perfekt, flaterfrij of goed gearstald.
  16. Vibe: Ferwizend nei de sfear of gefoel fan in situaasje, plak of persoan.
  17. Wekker: Bewust wêze fan sosjale en politike problemen, faak brûkt om in steat fan bewustwêzen te beskriuwen.
  18. Ekstra: Over-the-top, dramatysk, of oermjittich gedrach.
  19. sis: In termyn fan leafde ûnder freonen, nettsjinsteande geslacht.
  20. Ghosting: Ynienen einigje kommunikaasje mei immen, benammen yn in romantyske kontekst, sûnder útlis.

N

Bêste trendy spreuken yn 2024 - Ingelske slangwurden

  1. "It slacht oars": Wurdt brûkt om in ûnderfining of gefoel te beskriuwen dat unyk of yntinsiver is as gewoanlik.
  2. "Ik bin poppe": In humoristyske manier om kwetsberens of soarch nedich te uterjen, faak brûkt yn in boartlike kontekst.
  3. "Gjin vibes": Jout oan dat in situaasje of ynteraksje gjin positive of noflike sfear hat.
  4. "Dat is sus": Koart foar "fertocht", brûkt om skepsis of twifel út te drukken oer ien of wat.
  5. "Grutte stimming": In sin om sterke oerienkomst of relatabiliteit sjen te litten mei wat immen sei of die.
  6. "En ik oop...": In útrop dy't faaks humoristysk brûkt wurdt om ferrassing, skok of hommelse realisaasje út te drukken.
  7. "Lowkey" en "Highkey": "Lowkey" betsjut subtyl of temûk, wylst "highkey" iepentlik of mei sterke klam betsjut.
  8. "Periode": Wurdt brûkt om de finaliteit of wierheid fan in útspraak te beklamjen, fergelykber mei "dat is in feit."
  9. "Chillin 'as in smjunt": In toanielstik op 'e útdrukking "chillin' as in smjunt," brûkt om oerbringe in ûntspannen hâlding.
  10. "Sksksk": In onomatopoeiyske útdrukking fan laitsjen, faak brûkt yn tekstberjochten of online petearen.
  11. "Ik kin net iens": Wurdt brûkt om út te drukken dat jo oerweldigje, skokt binne, of gjin wurden kinne fine om in situaasje te beskriuwen.
  12. "Stjoer it": Oanmoediging om sûnder wifkjen in risiko te nimmen of wat te gean.
  13. "Wrecked": Feeling emosjoneel of fysyk útputte of drained nei in drege ûnderfining.
  14. "Mominten": Ferwizend nei in spesifike situaasje of evenemint dat wie fermaaklik, ûnhandich, of relatearre.
  15. "It is in vibe": It beskriuwen fan in situaasje, plak of ding dat in noflike of koele sfear hat.
  16. "Keep it 100": Immen oanmoedigje om earlik en oprjocht te wêzen yn har dieden of útspraken.
  17. "Vibing": Genietsje of goed fiele oer it hjoeddeistige momint of situaasje.
  18. "Yss": In entûsjaste befêstiging of oerienkomst, faak brûkt om opwining of stipe te sjen.
  19. "Wekker bliuwe": Oaren advisearje om bewust en op 'e hichte te bliuwen oer sosjale en politike problemen.
  20. "Ik bin dea": Ekstreem laitsjen of skok útdrukke, faak brûkt as reaksje op wat grappich of ferrassend.

Gen Z Slang - Best Slang Terms

Besjoch de top 20 moderne slang fan ús gen Z en Alpha!

  1. "Simply": Wurdt brûkt om ien te beskriuwen dy't te opmerksum of ûnderdanich is oan ien dy't se oanlutsen binne.
  2. "Glow up": Ferwiist nei in positive transformaasje yn uterlik, fertrouwen, of libbensstyl.
  3. "Wyld": Beskriuwe wat cool, yndrukwekkend of brutaal earlik is.
  4. "Finsta": In privee as nep Instagram-akkount wêr't brûkers mear persoanlike as net-filtere ynhâld diele.
  5. "Annulearje" of "Annulearre": Ferwiist nei it ôfwizen of boykottearjen fan immen of wat fanwegen oannommen offensyf gedrach.
  6. "Vibe check": Boartlik beoardielje fan immen syn hjoeddeistige emosjonele steat of algemiene stimming.
  7. "Fleksibel": Pronkje of opskeppe oer ien syn prestaasjes of besittings.
  8. "Clout": Ynfloed, populariteit of erkenning, faak krigen fia sosjale media.
  9. "Hoed": Koart foar "leagen", faak brûkt om ien te roppen om't se de wierheid net fertelle.
  10. "Tee": Gossip of ynformaasje oer immen syn persoanlik libben.
  11. "Op flak": Iets beskriuwe dat perfekt dien is of geweldich sjocht.
  12. "Gjin pet": Fergelykber mei "foar echt" of "wier," brûkt om earlikens te beklamjen.
  13. "FOMO": Acronym foar "Fear of Missing Out", ferwizend nei de eangst om net opnommen te wurden yn in evenemint of ûnderfining.
  14. "Ik bin poppe": Humoristyske manier om kwetsberens of ferlet fan soarch út te drukken.
  15. "GEIT": Acronym foar "Grutste fan alle tiden," brûkt om te beskriuwen immen of wat oan de top fan harren spultsje.
  16. "Yet": útrop fan opwining of enerzjy, faak begelaat troch in fysike aksje.
  17. "En ik oop...": Ekspresje fan ferrassing, skok of realisaasje, faaks humoristysk brûkt.
  18. "TikTok" of "TikToker": Ferwizend nei it sosjale mediaplatfoarm TikTok en har brûkers.
  19. "FOMO": Fear of Missing Out, beskriuwt de eangst fan it fielen fan in barren of ûnderfining.
  20. "Sksksk": Onomatopoeiyske útdrukking fan laitsjen of opwining, faak brûkt yn tekstkonversaasjes.

The Bottom Line


Yn prinsipe is d'r gjin manier om te praten as in memmetaal as jo gjin Ingelske slangwurden tafoegje oan jo wurdskatlist. Nije wurden leare is mear útdaagjend as jo se net sa faak oefenje. As jo ​​​​tinke oan in spultsje-idee om nije wurden effektyf te learen wylst jo wille hawwe, wêrom besykje jo dan net wurd wolk aktiviteit.

Foar learlingen, oplieders en trainers kinne jo it Word Cloud-spiel brûke om jo te helpen koele en fancy programma's foar taallearen en -ûnderwiis te bouwen.

Faak Stelde Fragen

Wêrom wurde slangwurden makke?

Slangwurden binne wichtich foar ynformele kommunikaasje, it uterjen fan identiteit, it hâlden fan taal dynamysk, it uterjen fan emoasjes of hâlding, meitsje in-groep bining en generaasjekloof en reboelje.

Wat is it ferskil tusken Britske en Amerikaanske slangen?

Britske en Amerikaanske slangs ferskille fanwege fariaasjes yn kultuer, skiednis en regionale ynfloeden, ynklusyf wichtige ynfloeden lykas wurdskat, stavering en útspraak, kulturele ferwizings, regionale fariaasjes en idiomatyske útdrukkingen. It is de muoite wurdich op te merken dat slang konstant evoluearret, en nije termen ûntsteane yn 'e rin fan' e tiid, sadat de hjirboppe neamde ferskillen miskien net universeel jilde of kinne feroarje mei evoluearjende taaltrends.

Wat binne stereotypyske Britske dingen?

Stereotypyske Britske dingen befetsje faak Britske Humor, tee, royalty, aksinten, beleefdheid, reade dûbeldekkerbussen, fisk en chips, big ben, reinich waar en in protte sport!

Wat binne stereotypyske Amerikaanske dingen?

Stereotypyske Amerikaanske dingen omfetsje normaal Amerikaanske flagge, Fast Foods, Honkbal, Superhelden, Pickup Trucks, BBQ, Amerikaanske fuotballen en Thanksgiving!